"تحطّمت" - Translation from Arabic to English

    • crashed
        
    • shattered
        
    • crash
        
    • crashes
        
    • smashed
        
    • shatteredto
        
    My hand must have slipped when the plane crashed. Open Subtitles لا بُدّ بِأنّ يدي إنزلقت عِندما تحطّمت الطائِرة
    We are just now getting word of a plane that has apparently crashed off the banks of the East River here in New York. Open Subtitles لدينا تقرير حول الطائرة التي تحطّمت على ما يبدو قبالة ضفاف النهر الشرقي
    Two suspects killed while fleeing, their vehicle crashed into a wall. Open Subtitles مشتبهان قُتِلا أثناء الهروب، سيارتهما تحطّمت في الجدار.
    My family was shattered on that day, and neither my husband nor I have been able to work consistently. Open Subtitles لقد تحطّمت عائلتي في ذلك اليوم و لم أكن أنا أو زوجتي قادرين على العمل باستمرار
    On the night of May 1st, did your plane crash in the Sahara desert? Open Subtitles في ليلة 1 مايو هل تحطّمت طائرتك في الصحراء الكبرى؟
    He took liberties with his clients' money and then the market crashed. Open Subtitles رفع الكلفة مع زبائنه ' مال وبعد ذلك السوق تحطّمت.
    The same walkabout that put you on the plane that crashed on that island? Open Subtitles الرحلة نفسها التي أفضت بك إلى الطائرة التي تحطّمت على تلك الجزيرة؟
    Maybe you are just a lonely old man that crashed on an island. Open Subtitles لعلّك مجرّد عجوز تحطّمت طائرته على جزيرة ما
    So when we crashed, you were already here? Open Subtitles إذن، فقد سبق وكنتَ هنا عندما تحطّمت طائرتنا؟
    It crashed. I was here for a hundred days. Then I left. Open Subtitles تحطّمت الطائرة وأمضيتُ مئة يوم هنا، ومن ثمّ رحلتُ
    I tried med school before, and I crashed and burned, okay? Open Subtitles جرّبت كلية الطب سابقاً، وقد تحطّمت واحترقت، حسناً؟
    The jumbo jet crashed. There are no reports of survivors. Open Subtitles تحطّمت الطائرة العملاقة، لا تقارير عن وجود ناجين.
    This says the car that crashed was the one ordered for me. Open Subtitles مكتوبٌ هنا أن السيّارة التي تحطّمت تم طلبها لي.
    If half of all planes crashed would you continue to fly? Open Subtitles إذا تحطّمت نصف الطائرات هل ستظل تسافر بالطائرة؟
    This highly classified project collided with something, that's how it crashed? Open Subtitles هذا المشروعِ سرّيِ جداً مُصطَدَم بشيءِ الذي هو كيف تحطّمت ُ؟
    Two days ago, a small Goa'uld vessel crashed in a remote area. Open Subtitles قبل يومين , سفينة جوؤولد صغيرة تحطّمت في منطقة بعيدة
    If your plane crashed in the Andes and she died, could you eat her? Open Subtitles إن تحطّمت طائرتك في جبال الأنديز وهي ماتت هل يمكنك أن تأكلها؟
    You can't break up. Her life is shattered. You got her fired. Open Subtitles لا يمكنك الإنفصال عنها، تحطّمت حياتها، لقد تسببت في فصلها
    See, we did crash. But it was on this crazy island. Open Subtitles تحطّمت طائرتنا بالفعل، ولكن وقع ذلك في جزيرة مجنونة
    The plane crashes, everybody in first class is gonna die anyway. Open Subtitles إن تحطّمت الطائرة، سيموت ركّاب الدرجة الأولى بأي حال
    Two, three, eight upper and lower teeth on the right side have been smashed. Open Subtitles إثنان، ثلاثة، ثمانية أسنان علوية وسفلية في الجانب الأيمن قد تحطّمت.
    shatteredto pieces just like glass the faith that twinkled in eyes it's splintersare hurting now. Open Subtitles تحطّمت إلى قطع مثل الزجاج الإيمان الذي يلمع في العيون ما هو إلآ شظايا تآذي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more