"تحظى بالأولوية العليا" - Translation from Arabic to English

    • highest priority
        
    Whereas interventions to reduce maternal mortality and morbidity rest on the rationale that the single most important proximate determinant of maternal health and survival is the extent to which women have access to essential obstetric care, information on governmental actions points to the fact that emergency obstetric services are not receiving the highest priority. UN ورغم أن المبادرات الهادفة إلى تخفيض معدلات وفيات الأمهات واعتلالهن تستند إلى المسلَّمة التي مفادها أن أهم العوامل المحددة لصحة الأم وبقائها هو مدى استفادتها من الرعاية الولادية الأساسية، فإن المعلومات بشأن الإجراءات الحكومية تفيد أن خدمات الإسعاف الولادية لا تحظى بالأولوية العليا.
    However, it was concluded that, at that time, a space-based NEO-discovery mission, within the scope of the missions considered, was not of the highest priority given that the combined efforts of the various ground-based surveys were likely to be productive over the following decade. UN غير أنه خُلص في ذلك الوقت إلى استنتاج مؤداه أن أي بعثة فضائية لاكتشاف الأجسام القريبة من الأرض، ضمن نطاق البعثات التي جرى درسها، لا تحظى بالأولوية العليا لأن الجهود المجتمعة لمختلف الاستقصاءات الأرضية يرجح أن تكون مثمرة على مدى العقد التالي.
    (e) Safety. Lack of resources, time pressure and other constraints must never imply that safety would not have the highest priority in any destruction operation. UN (هـ) السلامة - يجب بصورة مطلقة ألا يعني نقص الموارد وضغوط الوقت وما إلى ذلك من القيود أن السلامة لن تحظى بالأولوية العليا في أي عملية للتدمير.
    At its thirty-fifth session, the General Assembly requested the Committee on Disarmament to initiate substantive negotiations on a comprehensive test-ban treaty as a matter of highest priority at the beginning of its 1981 session (resolution 35/145 B). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والثلاثين، إلى لجنة نزع السلاح أن تبدأ، في مستهل دورتها لعام 1981، إجراء مفاوضات موضوعية بشأن إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب، باعتبار ذلك مسألة تحظى بالأولوية العليا (القرار 35/145 باء).
    At its thirty-fifth session, the General Assembly requested the Committee on Disarmament to initiate substantive negotiations on a comprehensive test-ban treaty as a matter of highest priority at the beginning of its 1981 session (resolution 35/145 B). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والثلاثين، إلى لجنة نزع السلاح أن تبدأ، في مستهل دورتها لعام 1981، إجراء مفاوضات موضوعية بشأن إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب، باعتبار ذلك مسألة تحظى بالأولوية العليا (القرار 35/145 باء).
    At its thirty-fifth session, the General Assembly requested the Committee on Disarmament to initiate substantive negotiations on a comprehensive test-ban treaty as a matter of highest priority at the beginning of its 1981 session (resolution 35/145 B). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والثلاثين، إلى لجنة نزع السلاح أن تبدأ، في مستهل دورتها لعام 1981، إجراء مفاوضات موضوعية بشأن إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب، باعتبار ذلك مسألة تحظى بالأولوية العليا (القرار 35/145 باء).
    The subject areas of highest priority were: enhanced, equitable and predictable market access for commodities of key importance to developing countries; addressing the problems of oversupply; making compensatory financing schemes user-friendly and operational; strengthening capacity and institutions; and pursuing the possibilities for the creation of a new International Diversification Fund. UN وبيَّن أن مجالات المواضيع التي تحظى بالأولوية العليا هي: زيادة فرص الوصول، على قدم المساواة وعلى نحو يمكن التنبؤ به، إلى أسواق السلع الأساسية التي توليها البلدان النامية أهمية أساسية؛ ومعالجة مشاكل العرض المفرط؛ وجعل خطط التمويل التعويضي سهلة الاستخدام وقابلة للتنفيذ؛ وتعزيز القدرات والمؤسسات؛ واستكشاف إمكانات إنشاء صندوق دولي جديد لتنويع الصادرات.
    The subject areas of highest priority were: enhanced, equitable and predictable market access for commodities of key importance to developing countries; addressing the problems of oversupply; making compensatory financing schemes user-friendly and operational; strengthening capacity and institutions; and pursuing the possibilities for the creation of a new International Diversification Fund. UN وبيَّن أن مجالات المواضيع التي تحظى بالأولوية العليا هي: زيادة فرص الوصول، على قدم المساواة وعلى نحو يمكن التنبؤ به، إلى أسواق السلع الأساسية التي توليها البلدان النامية أهمية أساسية؛ ومعالجة مشاكل العرض المفرط؛ وجعل خطط التمويل التعويضي سهلة الاستخدام وقابلة للتنفيذ؛ وتعزيز القدرات والمؤسسات؛ واستكشاف إمكانات إنشاء صندوق دولي جديد لتنويع الصادرات.
    The subject areas of highest priority were: enhanced, equitable and predictable market access for commodities of key importance to developing countries; addressing the problems of oversupply; making compensatory financing schemes user-friendly and operational; strengthening capacity and institutions; and pursuing the possibilities for the creation of a new International Diversification Fund. UN وبيَّن أن مجالات المواضيع التي تحظى بالأولوية العليا هي: زيادة فرص الوصول، على قدم المساواة وعلى نحو يمكن التنبؤ به، إلى أسواق السلع الأساسية التي توليها البلدان النامية أهمية أساسية؛ ومعالجة مشاكل العرض المفرط؛ وجعل خطط التمويل التعويضي سهلة الاستخدام وقابلة للتنفيذ؛ وتعزيز القدرات والمؤسسات؛ واستكشاف إمكانات إنشاء صندوق دولي جديد لتنويع الصادرات.
    At its thirty-fifth session, the General Assembly requested the Committee on Disarmament to initiate substantive negotiations on a comprehensive test-ban treaty as a matter of highest priority at the beginning of its 1981 session (resolution 35/145 B). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والثلاثين، إلى لجنة نزع السلاح أن تبدأ، في مستهل دورتها لعام 1981، إجراء مفاوضات موضوعية بشأن إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب، باعتبار ذلك مسألة تحظى بالأولوية العليا (القرار 35/145 باء).
    At its thirty-fifth session, the General Assembly requested the Committee on Disarmament to initiate substantive negotiations on a comprehensive test-ban treaty as a matter of highest priority at the beginning of its 1981 session (resolution 35/145 B). UN وفي الدورة الخامسة والثلاثين، طلبت الجمعية العامة من لجنة نزع السلاح أن تبدأ، في مستهل دورتها لعام 1981، إجراء مفاوضات موضوعية بشأن عقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب، باعتبار ذلك مسألة تحظى بالأولوية العليا (القرار 35/145 باء).
    At its thirty-fifth session, the General Assembly requested the Committee on Disarmament to initiate substantive negotiations on a comprehensive test-ban treaty as a matter of highest priority at the beginning of its 1981 session (resolution 35/145 B). UN وفي الدورة الخامسة والثلاثين، طلبت الجمعية العامة من لجنة نزع السلاح أن تبدأ، في مستهل دورتها لعام 1981، إجراء مفاوضات موضوعية بشأن عقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب، باعتبار ذلك مسألة تحظى بالأولوية العليا (القرار 35/145 باء).
    At its thirty-fifth session, the General Assembly requested the Committee on Disarmament to initiate substantive negotiations on a comprehensive test-ban treaty as a matter of highest priority at the beginning of its 1981 session (resolution 35/145 B). UN وفي الدورة الخامسة والثلاثين، طلبت الجمعية العامة من لجنة نزع السلاح أن تبدأ، في مستهل دورتها عام 1981، في إجراء مفاوضات موضوعية بشأن عقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب، باعتبار ذلك مسألة تحظى بالأولوية العليا (القرار 35/145 باء).
    At its thirty-fifth session, the General Assembly requested the Committee on Disarmament to initiate substantive negotiations on a comprehensive test-ban treaty as a matter of highest priority at the beginning of its 1981 session (resolution 35/145 B). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والثلاثين، إلى لجنة نزع السلاح أن تبدأ، في مستهل دورتها لعام 1981، إجراء مفاوضات موضوعية بشأن إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب، باعتبار ذلك مسألة تحظى بالأولوية العليا (القرار 35/145 باء).
    At its thirty-fifth session, the General Assembly requested the Committee on Disarmament to initiate substantive negotiations on a comprehensive test-ban treaty as a matter of highest priority at the beginning of its 1981 session (resolution 35/145 B). UN وطلبت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين، من لجنة نزع السلاح أن تبدأ، في مستهل دورتها لعام 1981، إجراء مفاوضات موضوعية بشأن عقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب، باعتبار ذلك مسألة تحظى بالأولوية العليا (القرار 35/145 باء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more