"تحظي" - Translation from Arabic to English

    • have a
        
    • had a
        
    • having a
        
    • get a
        
    • to have
        
    • that you
        
    • have your
        
    • having fun
        
    • you having
        
    and have a good life, since you won't get another. Open Subtitles وأن تحظي بحياة طيبة، بما أننا لا نعيش مرتين.
    She has to have a Catholic funeral, Father. She has to. Open Subtitles يجب أن تحظي بجنازة كاثوليكية،أيها الأب يجب ان تحظي بها
    You deserve to have a family whether you like them or not. Open Subtitles , تستحقين أن تحظي بعائلة سواء كانوا معجبين بكِ أم لا
    Wait a second, you-you never had a birthday party? Open Subtitles إنتظري لحظة، لم تحظي أبداً بحفلة عيد ميلاد؟
    We were so close to having a perfect wedding. Open Subtitles أوشكتِ أن تحظي بالزفاف المثاليّ. فلماذا تخلّيّتِ عنه؟
    More an admin role than anything, but you get a uniform. Open Subtitles دور مشرف أكثر عن أي شئ لكنك تحظي بزيّ موحد.
    Or don't have a boyfriend at all for a while. Open Subtitles او لا تحظي بصديق على الاطلاق لفتره من الوقت
    Sure would be nice to have a mother somebody liked. Open Subtitles بالتأكيد سيكون جميلاً أن تحظي بأمٍ أن يحبها أحد
    I was afraid you'd have a tray in your room. Open Subtitles لقد كنت أخشى من أن تحظي بطبقكِ في حجرتكِ
    You can't have a yard sale without kahlúa and coffee. Open Subtitles لا يمكنك أن تحظي بساحة بيع بدون الفلو والقهوة
    She has to have a normal childhood, inasmuch as that's possible. Open Subtitles يجب أن تحظي بطفولة طبيعية ما دام أن هذا ممكن
    You are 22 years old. You can still have a future. Open Subtitles عمركِ 22 سنة, لا زال يمكن لكِ أن تحظي بمستقبل
    Didn't you want to have a big party like Min-sup? Open Subtitles ألا تُريدينَ أنْ تحظي بحفلة كبيرة مثل مين سوب؟
    Shouldn't you be asleep, so you can have a productive day at school tomorrow? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني نائمة حتى تحظي بيوم مثمر في المدرسة غدًا؟
    One look at her face and you'd think she hasn't had a happy day, or night, in her life. Open Subtitles نظرة واحدة لوجهها و ستظن أنها لم تحظي أبدًا بيوم أو ليلة سعيدة في حياتها
    Yes, the kids wanted to make sure that you had a break-feast. Open Subtitles أجل , الأطفال أرادوا أن يتأكدوا أن تحظي بفطور هائل.
    You think you're having a good time, think you're having a lot of fun, but seriously, you ever thought of just finding a nice girl and actually settling down? Open Subtitles أنت تَعتقدُ بأنّك تحظى بوقت جيد تعتقد بأنك تحظي بالكثير مِنْ المرح لكن بجدية، ألم تفكر لإيجاد فتاة لطيفة
    How about you put off losing your mind until you get a good night's sleep, and then you see how you feel then? Open Subtitles توقفي عن خسارة عقلك حتى تحظي بقسط من النوم وعندها ستعلمين بما تشعرين
    It would be nice for you to have more. Sorry. Open Subtitles سيكون من الرائع لك أن تحظي بالمزيد أنا آسفة
    If you remember that, you can get more control. Open Subtitles إنْ تذكرتِ ذلك فبوسعكِ أن تحظي ببعض السيطرة
    It should be private. You should have your privacy. Open Subtitles ينبغي بأن يكون خاص ينبغي بأن تحظي بخصوصيتك
    It's good you're having fun, while our son's at home smoking pot. Open Subtitles أمرٌ جيد أن تحظي بالمرح، بينما ابننا بالبيت يدخن الحشيش
    Aren't you having fun? I'm having fun. Open Subtitles الا تحظي بالمتعة ، انا أحظي بالمتعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more