"تحفظات الدولة السلف" - Translation from Arabic to English

    • predecessor State's reservations
        
    • reservations formulated by the predecessor State
        
    • reservations of the predecessor State
        
    • reservations made by the predecessor State
        
    • reservations by the predecessor State
        
    19. This seems to be the majority position in the literature, tending to support the presumption in favour of the maintenance of the predecessor State's reservations. UN 19 - ويبدو أن هذا الموقف يحظى بتأييد جمهور الفقهاء الذين يرجحون افتراض الإبقاء على تحفظات الدولة السلف.
    (vi) In a few cases, the newly independent State has withdrawn the predecessor State's reservations while formulating new reservations. UN ' 6` وأخيرا، كان هناك حالات سحبت فيها الدولة المستقلة حديثا تحفظات الدولة السلف ووضعت تحفظات جديدة().
    (ii) Some newly independent States have expressly maintained the reservations formulated by the predecessor State; UN ' 2` أبقت بعض الدول المستقلة حديثا صراحة على تحفظات الدولة السلف()؛
    11. At the Vienna Conference of 1977-1978, the representative of the United Republic of Tanzania had proposed an amendment to reverse the presumption in favour of the maintenance of reservations formulated by the predecessor State. UN 11 - وخلال مؤتمر فيينا المعقود في الفترة 1977-1978، اقترح ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة تعديلا من شأنه أن ينقض افتراض الإبقاء على تحفظات الدولة السلف.
    5.2.4 reservations of the predecessor State to which no objections have been made UN 5-2-4 تحفظات الدولة السلف غير المثيرة لاعتراض
    (e) There have also been cases in which the newly independent State has " reworked " reservations made by the predecessor State; UN (هـ) كان هناك حالات " عدَّلت " فيها الدولة المستقلة حديثا تحفظات الدولة السلف()؛
    (f) In a few cases, the newly independent State has withdrawn the predecessor State's reservations while formulating new reservations; UN (و) في بعض الحالات، سحبت الدولة المستقلة حديثا تحفظات الدولة السلف ووضعت تحفظات جديدة()؛
    (10) This seems to be the majority position in the literature, tending to support the presumption in favour of the maintenance of the predecessor State's reservations. UN 10) ويبدو أن هذا الموقف يحظى بتأييد جمهور الفقهاء الذين يرجحون افتراض الإبقاء على تحفظات الدولة السلف.
    (vi) In a few cases, the newly independent State has withdrawn the predecessor State's reservations while formulating new reservations. UN وفي بعض الحالات سحبت فيها الدولة المستقلة حديثا تحفظات الدولة السلف ووضعت تحفظات جديدة().
    (10) This seems to be the majority position in the literature, tending to support the presumption in favour of the maintenance of the predecessor State's reservations. UN 10) ويبدو أن هذا الموقف يحظى بتأييد جمهور الفقهاء الذين يرجحون افتراض الإبقاء على تحفظات الدولة السلف.
    (vi) In a few cases, the newly independent State has withdrawn the predecessor State's reservations while formulating new reservations. UN ' 6` وفي بعض الحالات سحبت فيها الدولة المستقلة حديثاً تحفظات الدولة السلف ووضعت تحفظات جديدة().
    In addition, in some cases the predecessor State's reservations have been expressly confirmed or reformulated by the successor State in relation to a particular treaty. UN وبالإضافة إلى ذلك، في بعض الحالات أكدت الدولة الخلف صراحة تحفظات الدولة السلف() أو أعادت صياغتها() فيما يتعلق بمعاهدة معينة.
    (b) Some newly independent States have expressly maintained the reservations formulated by the predecessor State; UN (ب) أبقت بعض الدول المستقلة حديثا صراحة على تحفظات الدولة السلف()؛
    (ii) Some newly independent States have expressly maintained the reservations formulated by the predecessor State; UN أبقت بعض الدول المستقلة حديثاً صراحة على تحفظات الدولة السلف()؛
    (ii) Some newly independent States have expressly maintained the reservations formulated by the predecessor State; UN ' 2` أبقت بعض الدول المستقلة حديثاً صراحة على تحفظات الدولة السلف()؛
    (12) Nevertheless, as the last clause of paragraph 1 of this guideline shows, the presumption in favour of the newly independent State's maintenance of reservations formulated by the predecessor State is rebuttable. UN 12) غير أنه، كما يتبين من الجزء الأخير من الفقرة 1 من هذا المبدأ التوجيهي، لا يشكل افتراض إبقاء الدولة المستقلة حديثاً على تحفظات الدولة السلف قرينة قاطعة.
    The Czech Republic and Slovakia transmitted to a number of depositaries notifications of succession similar to those transmitted to the Secretary-General of the United Nations and providing for the maintenance of reservations formulated by the predecessor State. UN وهكذا، أرسلت الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا إلى عدد من الجهات الوديعة إشعارات بالخلافة لها نفس مضمون الإشعارات الموجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتنص على إبقاء تحفظات الدولة السلف().
    5.2.4 reservations of the predecessor State to which no objections have been made UN 5-2-4 تحفظات الدولة السلف غير المثيرة لاعتراض
    5.2.4 reservations of the predecessor State to which no objections have been made UN 5-2-4 تحفظات الدولة السلف غير المثيرة لاعتراض
    5.2.4 reservations of the predecessor State to which no objections have been made 591 UN 5-2-4 تحفظات الدولة السلف التي لم تثر بشأنها اعتراضات 813
    (v) There have also been cases in which the newly independent State has " reworked " reservations made by the predecessor State; UN وهناك حالات أيضاً " عدلت " فيها الدولة المستقلة حديثاً تحفظات الدولة السلف()؛
    (b) Fate of acceptances of reservations by the predecessor State in the case of a maintenance of a reservation UN (ب) مصير قبول تحفظات الدولة السلف في حالة الإبقاء على التحفظات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more