| Objection by the Government of Germany to reservations made by the Government of Pakistan | UN | اعتراض حكومة ألمانيا على تحفظات حكومة باكستان |
| Objection by the Government of the Netherlands to reservations made by the Government of Pakistan | UN | اعتراض حكومة هولندا على تحفظات حكومة باكستان |
| Objection by the Government of Austria to reservations made by the Government of Pakistan | UN | اعتراض حكومة النمسا على تحفظات حكومة باكستان |
| The Government of Ireland is further of the view that general reservations of the kind made by the Government of Brunei Darussalam, which do not clearly specify the provisions of the Convention to which they apply and the extent of the derogation therefrom, contribute to undermining the basis of international law. | UN | كما ترى حكومة آيرلندا أن التحفظات العامة من قبيل تحفظات حكومة بروني دار السلام، التي لا تبين بوضوح أحكام الاتفاقية التي تسري عليها تحفظاتها ونطاق عدم الامتثال لها، يسهم في تقويض أساس القانون الدولي. |
| The Government of Italy is further of the view that general reservations of the kind made by the Government of Brunei Darussalam to the Convention contribute to undermining the basis of international treaty law. | UN | كما ترى حكومة إيطاليا أن التحفظات العامة من قبيل تحفظات حكومة بروني دار السلام تسهم في تقويض أساس قانون المعاهدات الدولي. |
| Objection made by the Government of Finland to reservations made by the Government of Pakistan | UN | اعتراض حكومة فنلندا على تحفظات حكومة باكستان |
| Objection made by the Government of Norway to reservations made by the Government of Pakistan | UN | اعتراض حكومة النرويج على تحفظات حكومة باكستان |
| Objection by the Government of Germany to reservations made by the Government of Malaysia | UN | اعتراض حكومة ألمانيا على تحفظات حكومة ماليزيا |
| Objection by the Government of the Kingdom of the Netherlands to reservations made by the Government of Malaysia | UN | اعتراض حكومة مملكة هولندا على تحفظات حكومة ماليزيا |
| Objection by the Government of Finland to reservations made by the Government of Malaysia | UN | اعتراض حكومة فنلندا على تحفظات حكومة ماليزيا |
| Objection by the Government of Norway to reservations made by the Government of Malaysia | UN | اعتراض حكومة النرويج على تحفظات حكومة ماليزيا |
| Objection by the Government of Finland to reservations made by the Government of Lesotho | UN | اعتراض حكومة فنلندا على تحفظات حكومة ليسوتو |
| Objection by the Government of Finland to reservations made by the Government of Singapore | UN | اعتراض حكومة فنلندا على تحفظات حكومة سنغافورة |
| Objection by the Government of the Netherlands to reservations made by the Government of Singapore | UN | اعتراض حكومة هولندا على تحفظات حكومة سنغافورة |
| Objection by the Government of Norway to reservations made by the Government of Singapore | UN | اعتراض حكومة النرويج على تحفظات حكومة سنغافورة |
| The Swedish Government considers that the reservations made by the Government of Malaysia are incompatible with the object and purpose of the Convention. | UN | ومن رأي الحكومة السويدية أن تحفظات حكومة ماليزيا تتنافى مع موضوع الاتفاقية وغرضها. |
| The Government of Portugal is further of the view that general reservations of the kind made by the Government of Brunei Darussalam, which do not clearly specify the provisions of the Convention to which they apply and the extent of the derogation therefrom, contribute to undermining the basis of international treaty law. | UN | كما ترى النمسا أن التحفظات العامة من قبيل تحفظات حكومة بروني دار السلام، التي لا تبين بوضوح أحكام الاتفاقية التي تنطبق عليها التحفظات ونطاق عدم الامتثال لها، تحفظات تسهم في تقويض أساس القانون الدولي. |
| Austria is further of the view that general reservations of the kind made by the Government of Brunei Darussalam, which do not clearly specify the provisions of the Convention to which they apply and the extent of the derogation therefrom, contribute to undermining the basis of international law. | UN | كما ترى حكومة ايرلندا أن التحفظات العامة من قبيل تحفظات حكومة بروني دار السلام، التي لا تبين بوضوح أحكام الاتفاقية التي تسري عليها تحفظاتها ونطاق عدم الامتثال لها، يسهم في تقويض أساس القانون الدولي. |
| The Government of Finland is further of the view that general reservations of the kind made by the Government of Brunei Darussalam, which do not clearly specify the provisions of the Convention to which they apply and the extent of the derogation therefrom, contribute to undermining the basis of international treaty law. | UN | كما ترى حكومة فنلندا أن التحفظات العامة من قبيل تحفظات حكومة بروني دار السلام تسهم في تقويض أساس قانون المعاهدات الدولي. |
| The Government of Finland is further of the view that general reservations of the kind made by the Government of Saudi Arabia, which do not clearly specify the provisions of the Convention to which they apply and the extent of the derogation therefrom, contributed to undermining the basis of international treaty law. | UN | كما ترى حكومة فنلندا أن التحفظات العامة من قبيل تحفظات حكومة العربية السعودية، التي لا تبين بوضوح أحكام الاتفاقية التي تسري عليها ونطاق عدم الامتثال لها، تسهم في تقويض أساس قانون المعاهدات الدولي. |
| The Government of Portugal is further of the view that general reservations of the kind made by the Government of Saudi Arabia, which do not clearly specify the provisions of the Convention to which they apply and the extent of the derogation therefrom, contribute to undermining the basis of international treaty law. | UN | كما ترى النمسا أن التحفظات العامة من قبيل تحفظات حكومة العربية السعودية، التي لا تبين بوضوح أحكام الاتفاقية التي تسري عليها التحفظات ونطاق عدم الامتثال لها، تحفظات تسهم في تقويض أساس قانون المعاهدات الدولي. |
| The Government of the Federal Republic of Germany has examined the reservations of the Government of Oman contained in its instrument of ratification to the Convention on the Rights of the Child. | UN | " درست حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تحفظات حكومة عمان الواردة في صك تصديقها على اتفاقية حقوق الطفل. |