If your investigation reveals that Emil was a target, I will reconsider. | Open Subtitles | ان كان تحقيقك سيكشف ان ايميل كرتز كان الهدف، سأفكر بالامر |
I'm sorry, it wasn't my intention to screw up your investigation. | Open Subtitles | اسمع,انا آسفة إن كنا قد أفسدنا تحقيقك,تلك لم تكن نيتي |
It's not easy to have somebody take over your investigation. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل أن يتولى شخص ما تحقيقك. |
What is this, the last resort of a frustrated investigation? | Open Subtitles | ماهذا، أهو المناص الأخير في تحقيقك المخيّب للآمال؟ |
Is that so you don't have enough time to follow your own investigation? | Open Subtitles | أفعل هذا ليتيج لك الوقت للعمل على تحقيقك الخاص؟ |
The AG didn't appreciate you leaking news of your investigation. | Open Subtitles | لم تحب النائب العام حقيقة أنك سربت معلومات بخصوص تحقيقك |
It would make everyone's life easier if you would close your investigation. | Open Subtitles | قد يجعل حياة الجميع أكثر سهولة إذا أغلقتِ تحقيقك |
I just wanted to say again how useful I can be to your investigation... | Open Subtitles | لقد أردتُ أن أقول مرّة أخرى كيف يمكنني أن أكون مفيدة في تحقيقك |
In your investigation, did you find it suspicious three patients met with the doctor one day... | Open Subtitles | من خلال تحقيقك هل وجدتَ أنّه من المستغرب قيام ثلاثة مريضات بزيارة الطبيب في نفس اليوم |
Well, your investigation has forced some unstinting self reflection. | Open Subtitles | حسنا، لقد أجبر تحقيقك بعض التفكير الذاتي المطلق بأن |
Jin and Madoka were saddened to learn of Brian's death, and are more than willing to cooperate with your investigation. | Open Subtitles | جين ومادوكا اصابهم الحزن بعلمهم بوفاة براين ولديهم الاستعداد للتعاون في تحقيقك |
In the course of your investigation you discovered that the victim was a wanted wildlife trafficker. | Open Subtitles | فى مجرى تحقيقك أنت اكتشفت أن الضحية كان مُهرب غير قانونى لحيوانات برية |
But if you're focusing on me, your investigation is off to a bad start. | Open Subtitles | أفهم ولكن إذا كنت تركز على تحقيقك يبدأ بداية سيئة |
Well, I'm simply suggesting you broaden your investigation to other potential suspects. | Open Subtitles | حسناً .. انا ببساطة اوحي بأن توسع نطاق تحقيقك الى مشتبه به آخر محتمل. |
Now, can we get real about this vaunted federal investigation of yours? | Open Subtitles | الآن ، أيمكننا أن نكون واقعيين؟ حول تحقيقك الفدرالي المفتعل |
Seems our investigation has dovetailed with yours, sir. | Open Subtitles | يبدو أن تحقيقنا قد تلاقى مع تحقيقك يا سيدي. |
Your investigation, your case, how this impacts you. | Open Subtitles | تحقيقك , وقضيتك , وكيف يؤثر هذا بك هل لديك فكرة كم مرةً |
How? Robin, you're matt's daughter. Your investigation is impeded | Open Subtitles | روبن , انتِ ابنة مات لقد توقف تحقيقك عنه |
This is your Federal investigation, you do the fuckin'report. | Open Subtitles | إنه تحقيقك الفيدرالى لتفعل أنت التقرير اللعين |
No, I'm your control officer for your investigation into Paul Briggs. | Open Subtitles | لا، انا المشرف عليك اثناء تحقيقك في بول بريجز اقترب منه كن صديقه |
So, I really hope she's not your only line of inquiry. | Open Subtitles | لذا أرجو حقاً ألا تكون مصدرك الوحيد في تحقيقك |
It's clear that your investigative work Has exposed a ring of organized crime | Open Subtitles | بات واضحاً أن تحقيقك كشف عن حلقة من الجرائم المنتظمة |