It contains information on steps and initiatives taken or recommended by the international community to improve the conservation and management of fishery resources and other marine living resources with a view to achieving sustainable fisheries and protecting marine ecosystems and biodiversity. | UN | ويتضمن معلومات عن الخطوات والمبادرات التي اتخذها أو أوصى بها المجتمع الدولي من أجل تحسين حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك وغيرها من الموارد البحرية الحية بغية تحقيق استدامة مصائد الأسماك وحماية النظم الإيكولوجية البحرية والتنوع الأحيائي البحري. |
The report contains information on steps and initiatives taken or recommended by the international community to improve the conservation and management of fishery resources and other marine living resources with a view to achieving sustainable fisheries and protecting marine ecosystems and biodiversity. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن الخطوات والمبادرات التي اتخذها أو أوصى باتخاذها المجتمع الدولي من أجل تحسين حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك وغيرها من الموارد البحرية الحية بغية تحقيق استدامة مصائد الأسماك وحماية النظم الإيكولوجية البحرية والتنوع البيولوجي البحري. |
achieving sustainable fisheries | UN | ثانيا - تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
There was a need to discuss how to achieve sustainable fisheries in an equitable manner. | UN | وثمة حاجة إلى مناقشة كيفية تحقيق استدامة مصائد الأسماك بطريقة منصفة. |
Recognizing at the same time the need to make additional efforts in order to raise the level of cooperation among States aimed at achieving sustainable fishing and preventing excessive exploitation of these stocks, | UN | وإذ يسلم في الوقت نفسه بضرورة بذل جهود إضافية لرفع مستوى التعاون بين الدول بغرض تحقيق استدامة مصائد اﻷسماك ومنع الاستغلال المفرط لتلك اﻷرصدة، |
achieving sustainable fisheries | UN | تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
achieving sustainable fisheries | UN | ثانيا - تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
achieving sustainable fisheries | UN | تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
achieving sustainable fisheries | UN | تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
achieving sustainable fisheries | UN | تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
achieving sustainable fisheries | UN | تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
achieving sustainable fisheries | UN | تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
The report contains information on steps and initiatives taken or recommended to be taken by the international community to improve the conservation and management of fishery resources and other marine living resources with a view to achieving sustainable fisheries and protecting marine ecosystems and biodiversity. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن الخطوات والمبادرات التي اتخذت أو الموصى باتخاذها من جانب المجتمع الدولي لتحسين حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك وغيرها من موارد الأحياء البحرية بغية تحقيق استدامة مصائد الأسماك وحماية النظم الإيكولوجية البحرية والتنوع البيولوجي. |
IV. Illegal, unregulated and unreported fishing 36. IUU fishing in all its forms presents the main obstacle to achieving sustainable fisheries both in areas under national jurisdiction and on the high seas. | UN | 36 - يشكل صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم في كل أشكاله العقبة الرئيسية التي تعترض تحقيق استدامة مصائد الأسماك في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار على حد سواء. |
achieving sustainable fisheries | UN | تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
achieving sustainable fisheries | UN | تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
111. Promotion of wider participation in the Agreement. Delegations noted that 20 States had become parties to the Agreement since the Review Conference in 2006, bringing the total number of States parties to 77, including the European Union, which demonstrated the growing global acceptance of the Agreement and its importance to achieving sustainable fisheries globally. | UN | 111 - تشجيع المشاركة بشكل أوسع في الاتفاق - لاحظت الوفود انضمام 20 دولة إلى الاتفاق منذ مؤتمر الاستعراض الذي عُقد عام 2006، وبذلك أصبح مجموع عدد الدول الأطراف 77 دولة، منها الاتحاد الأوروبي، مما برهن على تزايد الإقرار عالمياً بالاتفاق وبأهميته في تحقيق استدامة مصائد الأسماك عالمياً. |
The Agreement is the touchstone of international efforts to achieve sustainable fisheries. | UN | إذ أن هذا الاتفاق محك الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق استدامة مصائد الأسماك. |
The United States reaffirms its view of the significance of the Agreement and welcomes five recent accessions to the Agreement in 2008, which we see as a positive sign in the endeavour to achieve sustainable fisheries. | UN | وتؤكد الولايات المتحدة من جديد وجهة نظرها فيما يتعلق بأهمية الاتفاق، وترحب بانضمام خمس دول مؤخرا إلى الاتفاق عام 2008، الذي نعتبره مؤشرا إيجابيا في السعي إلى تحقيق استدامة مصائد الأسماك. |
Both documents underline the central role of regional fisheries organizations and arrangements and the necessary actions needed on their part to achieve sustainable fisheries. | UN | وتؤكد كلتا الوثيقتين على الدور الرئيسي لمنظمات وترتيبات مصائد الأسماك الإقليمية، والإجراءات الضرورية المطلوبة منها من أجل تحقيق استدامة مصائد الأسماك. |
Recognizing at the same time the need to make additional efforts in order to raise the level of cooperation among States aimed at achieving sustainable fishing and preventing excessive exploitation of these stocks, | UN | وإذ يسلم في الوقت نفسه بضرورة بذل جهود إضافية لرفع مستوى التعاون بين الدول بغرض تحقيق استدامة مصائد اﻷسماك ومنع الاستغلال المفرط لهذه اﻷرصدة، |