Its main objective was to prepare a comprehensive and concerted plan of action in response to the challenge of achieving food security for all. | UN | وكان هدفها الرئيسي هو إعداد خطة عمل شاملة ومنسقة للتصدي للتحدي المتمثل في تحقيق الأمن الغذائي للجميع. |
91. The World Social Summit set the goal of achieving food security for all. | UN | 91- وحدد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية هدف تحقيق الأمن الغذائي للجميع. |
7.5 To share responsibilities in achieving food security for all so that implementation of the World Food Summit Plan of Action takes place at the lowest possible level at which its purpose could be best achieved. | UN | 7-5 اقتسام المسؤوليات عن تحقيق الأمن الغذائي للجميع بحيث تنفذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية على أدنى مستوى ممكن يتيح تحقيق الغرض منها على خير وجه. |
Heads of State and Government, meeting at the 1996 World Food Summit, adopted a commitment to act to achieve food security for all and eradicate hunger. | UN | 31- واعتمد رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في مؤتمر القمة العالمي للأغذية في عام 1996 التزاماً بالعمل من أجل تحقيق الأمن الغذائي للجميع والقضاء على الجوع. |
The Committee recommends that the State party revise its existing policies, strategies and programmes, including the Food Security for All programme, with a view to adequately addressing the food insecurity and nutritional needs of the population, and ensuring the right to food of everyone, in particular the most disadvantaged and marginalized individuals and groups in Afghanistan. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بتنقيح سياساتها واستراتيجياتها وبرامجها القائمة، بما في ذلك برنامج تحقيق الأمن الغذائي للجميع والتصدي بصورة مناسبة لانعدام الأمن الغذائي والاحتياجات الغذائية للسكان، وضمان حق كل فرد في الغذاء، ولا سيما الأفراد والجماعات الأكثر حرماناً وتهميشاً في أفغانستان. |
The year 2015 is fast approaching, but there has been, sadly, no encouraging progress towards our Millennium Development Goal of food security for all by that date. | UN | إن العام 2015 يقترب بسرعة، لكن، للأسف، لا يوجد تقدم مشجع نحو تحقيق أحد أهدافنا الإنمائية للألفية وهو تحقيق الأمن الغذائي للجميع بحلول ذلك التاريخ. |
135. All should adopt an international code of conduct on the right to food containing voluntary guidelines aimed at achieving food security for all, as called for in objective 7.4 of the 1996 Rome Declaration on Food Security and World Food Summit Plan of Action. | UN | 135- ويجب أن يعتمد الجميع مدونة دولية لقواعد السلوك بشأن الحق في الغذاء، تتضمن مبادئ توجيهية طوعية تهدف إلى تحقيق الأمن الغذائي للجميع على النحو المطلوب في الهدف 7-4 من إعلان روما بشأن الأمن الغذائي لعام 1996، وفي خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية. |
58. WFP was part of efforts to approve the Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security, the main global reference and guidance on the topic, with the aim of achieving food security for all and supporting the realization of the right to adequate food. | UN | 58 - وكان البرنامج جزءا من الجهود الرامية إلى إقرار المبادئ التوجيهية الطوعية للإدارة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصايد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني، وهي المرجع العالمي والتوجيهات الرئيسية في هذا الموضوع، وذلك بهدف تحقيق الأمن الغذائي للجميع ودعم إعمال الحق في غذاء كاف. |
They are intended to serve as a reference and to provide guidance to improve the governance of tenure of land, fisheries and forests with the goal of achieving food security for all and supporting the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. | UN | وتستهدف الخطوط التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصائد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني أن تشكل مرجعاً وأن توفر إرشاداً لتحسين حوكمة حيازة الأراضي ومصائد الأسماك والغابات بهدف تحقيق الأمن الغذائي للجميع ودعم التحقيق التدريجي للحق في الغذاء الكافي في سياق الأمن الغذائي. |
" Recalling the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action, the Declaration of the World Food Summit: five years later, including the goal of achieving food security for all through an ongoing effort to eradicate hunger in all countries, with an immediate view to reducing by half the number of undernourished people by no later than 2015, as well as the commitment to achieving the Millennium Development Goals, | UN | " وإذ تشير إلى إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية وإعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد، بما في ذلك هدف تحقيق الأمن الغذائي للجميع من خلال بذل جهود متواصلة للقضاء على الجوع في البلدان كافة، سعيا إلى الإسراع في خفض عدد الناس الذين يعانون نقص التغذية إلى النصف في أجل لا يتعدى عام 2015، والالتزام بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
" 28. Also encourages countries to implement the Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security, endorsed by the Committee on World Food Security on 11 May 2012 with the overarching goal of achieving food security for all and to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security; | UN | ' ' 28 - تشجع البلدان على تنفيذ المبادئ التوجيهية الطوعية للإدارة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصايد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني، التي أقرتها لجنة الأمن الغذائي العالمي في 11 أيار/مايو 2012، مقترنة بالهدف العام المتمثل في تحقيق الأمن الغذائي للجميع ودعم إعمال الحق في الغذاء الكافي تدريجيا في سياق الأمن الغذائي الوطني؛ |
Recalling the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action, the Declaration of the World Food Summit: five years later, including the goal of achieving food security for all through an ongoing effort to eradicate hunger in all countries, with an immediate view to reducing by half the number of undernourished people by no later than 2015, as well as the commitment to achieving the Millennium Development Goals, | UN | وإذ تشير إلى إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية() وإعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد()، بما في ذلك هدف تحقيق الأمن الغذائي للجميع من خلال بذل جهود متواصلة للقضاء على الجوع في البلدان كافة، سعيا إلى الإسراع في خفض عدد الناس الذين يعانون نقص التغذية إلى النصف في أجل لا يتعدى عام 2015، وكذلك الالتزام بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
Recalling the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action, the Declaration of the World Food Summit: five years later, including the goal of achieving food security for all through an ongoing effort to eradicate hunger in all countries, with an immediate view to reducing by half the number of undernourished people by no later than 2015, as well as the commitment to achieving the Millennium Development Goals, | UN | وإذ تشير إلى إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية() وإعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد()، بما في ذلك هدف تحقيق الأمن الغذائي للجميع من خلال بذل جهود متواصلة للقضاء على الجوع في البلدان كافة، سعيا إلى الإسراع في خفض عدد الناس الذين يعانون نقص التغذية إلى النصف في أجل لا يتعدى عام 2015، والالتزام بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
Recalling the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action, the Declaration of the World Food Summit: five years later, including the goal of achieving food security for all through an ongoing effort to eradicate hunger in all countries, with an immediate view to reducing by half the number of undernourished people by no later than 2015, as well as the commitment to achieving the Millennium Development Goals, | UN | وإذ تشير إلى إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية()، وإعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد()، بما في ذلك هدف تحقيق الأمن الغذائي للجميع من خلال بذل جهود متواصلة للقضاء على الجوع في البلدان كافة، سعيا إلى الإسراع في خفض عدد الناس الذين يعانون نقص التغذية إلى النصف في أجل لا يتعدى عام 2015، والالتزام بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
Recalling the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action, the Declaration of the World Food Summit: five years later, including the goal of achieving food security for all through an ongoing effort to eradicate hunger in all countries, with an immediate view to reducing by half the number of undernourished people by no later than 2015, as well as the commitment to achieving the Millennium Development Goals, | UN | وإذ تشير إلى إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية() وإعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد()، بما في ذلك هدف تحقيق الأمن الغذائي للجميع من خلال بذل جهود متواصلة للقضاء على الجوع في البلدان كافة، سعيا إلى الإسراع في خفض عدد الناس الذين يعانون نقص التغذية إلى النصف في أجل لا يتعدى عام 2015، والالتزام بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
The Committee recommends that the State party revise its existing policies, strategies and programmes, including the Food Security for All programme, with a view to adequately addressing the food insecurity and nutritional needs of the population, and ensuring the right to food of everyone, in particular the most disadvantaged and marginalized individuals and groups in Afghanistan. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بتنقيح سياساتها واستراتيجياتها وبرامجها القائمة، بما في ذلك برنامج تحقيق الأمن الغذائي للجميع والتصدي بصورة مناسبة لانعدام الأمن الغذائي والاحتياجات الغذائية للسكان، وضمان حق كل فرد في الغذاء، ولا سيما الأفراد والجماعات الأكثر حرماناً وتهميشاً في أفغانستان. |