Review of progress towards achieving the Millennium Development Goals in Africa | UN | استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Role of subnational jurisdictions in achieving the Millennium Development Goals in Africa | UN | دور الولايات دون الوطنية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Review of progress towards achieving the Millennium Development Goals in Africa | UN | استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Review of progress towards achieving the MDGs in Africa | UN | استعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Harnessing knowledge to achieve the Millennium Development Goals in Africa | UN | تسخير المعرفة لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
The presentation underlined the centrality of employment for social development, and hence, the achievement of the MDGs in Africa. | UN | وركز العرض على الأهمية الحاسمة للعمالة في التنمية الاجتماعية، وبالتالي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Science, technology and innovation for achieving the Millennium Development Goals in Africa | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Review of progress towards achieving the Millennium Development Goals in Africa | UN | استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Source: Economic Commission for Africa, Progress and Prospects of achieving the Millennium Development Goals in Africa, 2005. | UN | المصدر: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وآفاقه، 2005. |
achieving the Millennium Development Goals in Africa | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
achieving the Millennium Development Goals in Africa | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
achieving the Millennium Development Goals in Africa | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
achieving the Millennium Development Goals in Africa | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
achieving the Millennium Development Goals in Africa | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
The prospects for achieving the MDGs in Africa have improved considerably in recent years. | UN | وقد تحسنت احتمالات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا كثيرا في الأعوام الأخيرة. |
It is therefore essential that all ODA-related commitments by developed countries be fulfilled to improve the prospects for achieving the MDGs in Africa. | UN | وبالتالي، لا بد من الوفاء بجميع الالتزامات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية التي قطعتها البلدان المتقدمة النمو بغية تحسين آفاق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
At the same time, innovative sources of financing, as has been stated, will provide additional resources and will help to support efforts aimed at achieving the MDGs in Africa. | UN | وفي الوقت ذاته، ستوفر مصادر التمويل الابتكارية، كما سبق ذكره، موارد إضافية تساعد في تعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
That required the attention of the donor countries and institutions that financed its programmes, since justice and security were two sides of the same coin and were directly related to work on sustainable development in order to achieve the Millennium Development Goals in Africa. | UN | ويتطلب ذلك اهتماما من البلدان والمؤسسات المانحة التي تموّل برامجه، بما أن العدالة والأمن وجهان لعملة واحدة، ويتصلان بصورة مباشرة بالعمل المتعلق بالتنمية المستدامة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Ad hoc expert groups: harnessing knowledge to achieve the Millennium Development Goals in Africa (1); strengthening capacities to promote social protection policies in African countries (1); | UN | ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: تسخير المعرفة لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا (1)؛ تعزيز القدرات للنهوض بسياسات الحماية الاجتماعية في البلدان الأفريقية (1)؛ |
One of the critical challenges to the timely achievement of the MDGs in Africa is to implement the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | ومن بين التحديات الهامة التي تواجه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا في الوقت المحدد، تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The international community should respect the financial commitment made in 2005 during the World Summit. UNCTAD could play a pivotal role in respect of technical assistance and in redirecting the attention of the international community towards the achievement of MDGs in Africa. | UN | وقال إنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يفي بالالتزام المالي الذي قطعه على نفسه في عام 2005 خلال القمة العالمية، وإنه يمكن للأونكتاد أن يؤدي دوراً محورياً فيما يتصل بتقديم المساعدة التقنية وفي إعادة توجيه اهتمام المجتمع الدولي نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
The focus on these two is not in any way meant to under-emphasize the important challenge of meeting the MDGs in Africa. | UN | ولا يعني التركيز على التحديين بأي حال من الأحوال التقليل من أهمية تحدي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |