"تحقيق الاستقرار الأمني" - Translation from Arabic to English

    • security stabilization
        
    35. The Mission's framework component on the security sector continues to encompass both security stabilization and security sector reform. UN 35 - ما زال العنصر الإطاري للبعثة المتعلق بقطاع الأمن يشمل أنشطة تحقيق الاستقرار الأمني وإصلاح قطاع الأمن معا.
    Component 2: security stabilization in northern Mali UN العنصر 2: تحقيق الاستقرار الأمني في شمال مالي
    Component 2: security stabilization in northern Mali UN العنصر 2: تحقيق الاستقرار الأمني في شمال مالي
    Human resources: component 2, security stabilization in northern Mali UN الموارد البشرية: العنصر 2، تحقيق الاستقرار الأمني في شمال مالي
    Component 2: security stabilization in northern Mali UN العنصر 2: تحقيق الاستقرار الأمني في شمال مالي
    Component 2: security stabilization in northern Mali UN العنصر 2: تحقيق الاستقرار الأمني في شمال مالي
    7. The Mission's framework component on the security sector encompasses both security stabilization and security sector reform. UN 7 - ويشمل العنصر المتعلق بقطاع الأمن تحقيق الاستقرار الأمني وإصلاح قطاع الأمن.
    17. This component encompasses security stabilization, and the reform of police, judicial and corrections sectors. UN 17 - يشمل هذا العنصر تحقيق الاستقرار الأمني وإصلاح قطاعات الشرطة والقضاء والسجون.
    35. As detailed in the frameworks below, the security sector component encompasses security stabilization and security sector reform. UN 35 - يشمل عنصر قطاع الأمن، على النحو المبين بالتفصيل في الأطر الواردة أدناه، كلا من تحقيق الاستقرار الأمني وإصلاح قطاع الأمن.
    security stabilization in northern Mali (summary) UN تحقيق الاستقرار الأمني في شمال مالي (موجز)
    7. The Mission's framework component on the security sector encompasses both security stabilization and security sector reform incorporating the activities of the Mission's military and police elements working in partnership with international partners and the Government, including the Liberian National Police and the Armed Forces of Liberia. UN 7 - يشمل العنصر الإطاري للبعثة المتعلق بقطاع الأمن أنشطة تحقيق الاستقرار الأمني وإصلاح قطاع الأمن معا، بما في ذلك أنشطة العنصر العسكري وعنصر الشرطة للبعثة العاملين في إطار شراكة مع الشركاء الدوليين والحكومة، بما في ذلك الشرطة الوطنية الليبرية والقوات المسلحة الليبرية.
    53. As detailed in the framework below, the security component encompasses the security stabilization of UNMIL, security sector reform and development tasks in the context of the security transition, which will continue to undergo a phased troop reduction between 2013 and 2015. UN 53 - على النحو المفصل في الإطار الوارد أدناه، يشمل عنصر الأمن تحقيق الاستقرار الأمني للبعثة، وإصلاح قطاع الأمن، ومهام التطوير في سياق الانتقال الأمني، وهو سيخضع إلى المزيد من التخفيض التدريجي للقوات في الفترة بين عامي 2013 و 2015.
    The Mission's priority areas comprise (a) political reconciliation and restoration of constitutional order, (b) security stabilization in northern Mali, (c) human rights and protection of civilians, and (d) stabilization and recovery in northern Mali. UN وتشمل المجالات التي تحظى بالأولوية في ولاية البعثة: (أ) تحقيق المصالحة السياسية واستعادة النظام الدستوري؛ (ب) تحقيق الاستقرار الأمني في شمال مالي؛ (ج) حقوق الإنسان وحماية المدنيين؛ (د) تحقيق الاستقرار والإنعاش في شمال مالي.
    5. The second component, security stabilization in northern Mali, focuses on key population centres with the aim of re-establishing stable security conditions in areas affected by and prone to a recurrence of conflict, through presence and deterrence activities in support of the Malian Defence and Security Forces, and the resumption of the State security functions in the north. UN 5 - وينصب تركيز العنصر الثاني، تحقيق الاستقرار الأمني في شمال مالي، على المراكز السكانية الرئيسية، حيث يتمثل الهدف في إعادة تهيئة الأوضاع الأمنية المستقرة في المناطق المتضررة من النزاع والمعرضة لتجدده، من خلال وجود قوات الدفاع والأمن المالية وأنشطة الردع الداعمة لها، واستئناف مهام أمن الدولة في الشمال.
    We must also reaffirm the crucial importance of the reform of the justice sector and the implementation of the rule of law for the reconstruction of Afghanistan, recognizing that without justice and the rule of law no sustainable security stabilization, economic development and human rights can be achieved, as was concluded in the Rome Conference on the Rule of Law in Afghanistan that took place on 2 and 3 July 2007. UN ويجب أيضاً أن نؤكد مجدداً على الأهمية الحاسمة لإصلاح قطاع العدالة وتنفيذ سيادة القانون من أجل إعمار أفغانستان، مع إدراك أنه بدون العدالة وسيادة القانون لا يمكن تحقيق الاستقرار الأمني والتنمية الاقتصادية وإعمال حقوق الإنسان على نحو مستدام، وهذا ما خلص إليه مؤتمر روما المعني بسيادة القانون في أفغانستان، المعقود يومي 2 و 3 تموز/ يوليه 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more