"تحقيق السلام والتنمية" - Translation from Arabic to English

    • peace and development
        
    Without democracy, peace and development are not possible, and without development, peace and democracy cannot be enduring. UN فبغير الديمقراطية لا يمكن تحقيق السلام والتنمية وبغير التنمية لا يمكن أن يدوم السلام والديمقراطية.
    Efforts to achieve peace and development in the region, however, were stymied by Israel’s continued occupation of Arab territories. UN إلا أن جهود تحقيق السلام والتنمية في المنطقة لا تزال تصطدم باستمرار اسرائيل في احتلالها لﻷراضي العربية.
    Regrettably they do not include the pursuit of peace and development. UN ومما يُؤسف له أنها لا تشمل مبدأ السعي إلى تحقيق السلام والتنمية.
    Together, let us commit to promoting and supporting volunteerism as an important factor to the achievement of international peace and development. UN فهيّا نلتزم معاً بتعزيز ودعم العمل التطوعي بوصفه عاملاً هاماً في تحقيق السلام والتنمية الدوليين.
    Indeed, without respect and understanding for each other, sustainable peace and development cannot be achieved. UN والواقع أنه بدون الاحترام والتفاهم بيننا، لا يمكن تحقيق السلام والتنمية المستدامين.
    This resolution stresses the need for a coherent and integrated approach to the prevention of armed violence, with a view to achieving sustainable peace and development. UN ويشدد هذا القرار على ضرورة الأخذ بنهج متسق ومتكامل إزاء منع العنف المسلح بغية تحقيق السلام والتنمية المستدامين.
    China appreciates the efforts of the United Nations to integrate the values of sport with the goal of peace and development. UN وتقدر الصين الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لإدماج القيم الرياضية مع هدف تحقيق السلام والتنمية.
    We urge the world's democracies to do more for the peace and development of the people affected by militancy and terror. UN ونحث ديمقراطيات العالم على عمل المزيد من أجل تحقيق السلام والتنمية للمتضررين من المتمردين والإرهاب.
    It preys on the innocent, vulnerable and defenceless and disrupts any progress towards peace and development. UN وهو يجعل من الأبرياء والضعفاء والذين لا حول لهم فريسة له، ويعرقل أي تقدم نحو تحقيق السلام والتنمية.
    It is only with principled stands and determination that we have moved towards peace and development throughout history. UN وإننا لم نمض قدماً نحو تحقيق السلام والتنمية عبر التاريخ إلا باتخاذ المواقف القائمة على المبدأ والتصميم.
    Regrettably they do not include the pursuit of peace and development. UN ومما يُؤسف له أنها لا تشمل مبدأ السعي إلى تحقيق السلام والتنمية.
    However, they are initial steps on the country's road to sustainable peace and development. UN بيد أن تلك الأمور تمثل خطوات أولية على الطريق الذي يتعين أن يسلكه البلد نحو تحقيق السلام والتنمية المستدامين.
    This would be a significant contribution to peace and development in South Asia. UN وسيكون هذا إسهاماً بارزاً في تحقيق السلام والتنمية في جنوب آسيا.
    The second step on the path to peace and development is to devote as many resources as possible to education and health. UN والخطوة الثانية على الطريق نحو تحقيق السلام والتنمية هي أن يخصص أكبر قدر ممكن من الموارد للتعليم والصحة.
    That was the cornerstone of world peace and development. UN وأضافت أن هذه الثقافة والتقاليد تمثل الأعمدة التي يرتكز عليها تحقيق السلام والتنمية في العالم.
    This event may represent a fundamental turning-point towards peace and development in the region and become an example for the whole of Africa. UN وقد يكون هذا الحدث بمثابة نقطة تحول رئيسية صوب تحقيق السلام والتنمية في المنطقة وقد يصبح مثالا تحتذي بها أفريقيا بأسرها.
    It is our strong resolve to enhance friendly cooperation with African countries and to take concrete measures to support Africa in achieving peace and development. UN ولدينا عزم قوي على تعزيز تعاوننا الودي مع البلدان الأفريقية واتخاذ تدابير محددة لدعم أفريقيا في تحقيق السلام والتنمية.
    China will, through its own development, contribute to the peace and development of the world. UN وستسهم الصين، من خلال تنمية ذاتها، وفي تحقيق السلام والتنمية في العالم.
    The road to durable peace and development is difficult, but the objective is achievable. UN والطريق المفضي إلى تحقيق السلام والتنمية طريق صعب، ولكن الهدف يمكن بلوغه.
    Without peace and development in China and Africa, there will be no global peace and development. UN وبدون تحقيق السلام والتنمية في الصين وأفريقيا فلا سلام ولا تنمية في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more