"تحقيق نتائج لصالح" - Translation from Arabic to English

    • achieve results for
        
    • delivering results for
        
    • achieving results for
        
    • deliver results for
        
    Harnessing knowledge to achieve results for children UN تسخير المعرفة لغرض تحقيق نتائج لصالح الأطفال
    5. Harnessing knowledge to achieve results for children UN 5 - تسخير المعرفة لغرض تحقيق نتائج لصالح الأطفال
    Per cent of CPDs that include a clearly articulated strategy for communication for development, with a focus on behaviour and social change to achieve results for children UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال
    Thus, delivering results for a peaceful and secure world is an important feature of the proposed strategic framework. UN ولهذا يشكل تحقيق نتائج لصالح سلام العالم وأمنه سمة مهمة من سمات الإطار الاستراتيجي المقترح.
    Thus, delivering results for a peaceful and secure world is an important feature of the proposed strategic framework. UN ولهذا يشكل تحقيق نتائج لصالح سلام العالم وأمنه سمة مهمة من سمات الإطار الاستراتيجي المقترح.
    Throughout, their feet are held to the fire in terms of achieving results for citizens. UN ويجب أن يكون لديهم في كل هذه الأمور حرصٌ طاغٍ على تحقيق نتائج لصالح المواطنين.
    If such a trend continues in 2011, it will hinder the ability of UNICEF to deliver results for children. UN وإذا استمر هذا الاتجاه في عام 2011، فإنه سوف يعوق قدرة اليونيسيف على تحقيق نتائج لصالح الأطفال.
    It would have a clear focus on helping countries achieve results for the most disadvantaged and vulnerable children and families in order to make an impact on children's lives. UN وسيكون لديها محور تركيز واضح لمساعدة البلدان على تحقيق نتائج لصالح أكثر الأطفال والأسر حرماناً وضعفاً من أجل إحداث أثر على حياة الأطفال.
    It would have a clear focus on helping countries achieve results for the most disadvantaged and vulnerable children and families in order to make an impact on children's lives. UN وسيكون لديها محور تركيز واضح لمساعدة البلدان على تحقيق نتائج لصالح أكثر الأطفال والأسر حرماناً وضعفاً من أجل إحداث أثر على حياة الأطفال.
    CPDs that include a clearly articulated strategy for communication for development, with a focus on behaviour and social change to achieve results for children UN وثائق البرامج القطرية التي تتضمن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية، مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال
    % CPDs that include a clearly articulated strategy for use of Communication for Development, with a focus on behaviour and social change to achieve results for children UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال
    3. Since its inception, UNICEF has worked with a broad range of partners to achieve results for children all over the world. UN 3 - وقد عملت اليونيسيف منذ إنشائها مع مجموعة واسعة من الشركاء من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال في جميع أنحاء العالم.
    114. He thanked the delegations for their supportive statements on the organization's efforts to secure a critical mass of core resources, reiterating that UNICEF needed sufficient regular resources to achieve results for children. UN 114 - وشكر الوفود على بياناتهم الداعمة لجهود المنظمة لتأمين كتلة حرجة من الموارد الأساسية، مؤكدا أن اليونيسيف بحاجة إلى موارد عادية كافية من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال.
    Collaborative, result-oriented partnerships such as these are critical to delivering results for children and realizing their rights. UN وهذه الشراكات التعاونية التي تركز على تحقيق النتائج لها أهمية بالغة في تحقيق نتائج لصالح الأطفال وإعمال حقوقهم.
    Accountability should be aimed at delivering results for people at the country level. UN وينبغي أن تستهدف المساءلة تحقيق نتائج لصالح الناس على المستوى القطري.
    In seeking to achieve them, the United Nations will be guided by three key principles of action: delivering results for people most in need; creating a stronger United Nations through full accountability; and securing global goods for a peaceful and better world in the twenty-first century. UN وستسترشد الأمم المتحدة، في سعيها لتحقيق هذه الأهداف، بمبادئ رئيسية ثلاثة للعمل وهي: تحقيق نتائج لصالح أشد الناس احتياجا؛ وإكساب الأمم المتحدة مزيدا من القوة من خلال المساءلة الكاملة؛ وتأمين المنافع العالمية من أجل عالم أفضل يسوده السلام في القرن الحادي والعشرين.
    delivering results for the people most in need UN تحقيق نتائج لصالح أشد الناس احتياجا
    In 2011, UNICEF issued a Commitment Statement outlining the scope of its engagement in United Nations coherence and the importance of partnerships in achieving results for children. UN وفي عام 2011، أصدرت اليونيسيف بيان التزام يحدد الخطوط العامة لنطاق مشاركتها في اتساق الأمم المتحدة وأهمية الشراكات في تحقيق نتائج لصالح الأطفال.
    The promotion with partners of district-based planning and community-level monitoring will also support greater equity in achieving results for children. UN ومن شأن العمل مع الشركاء على تعزيز التخطيط على صعيد المقاطعات والرصد على مستوى المجتمعات أن يدعم أيضاً تحقيق نتائج لصالح الأطفال تتسم بقدر أكبر من المساواة.
    In Brazil, UNICEF takes steps such as including corporate sector representatives in its governance structure, providing companies with tools and technical support to be more effective in achieving results for children and engaging management in advocating public policies for children. UN وفي البرازيل، تتخذ اليونيسيف خطوات من قبيل دمج ممثلي قطاع الشركات في هيكلها الإداري، وتزويد الشركات بالأدوات والدعم الفني لتكون أكثر فعالية في تحقيق نتائج لصالح الأطفال، وإشراك الإدارة في الدعوة للسياسات العامة المتعلقة بالأطفال.
    That review identified key shifts to strengthen the effectiveness and efficiency of UNICEF to deliver results for children. UN وحدد ذلك الاستعراضُ تحولاتٍ رئيسية تهدف إلى تعزيز فعالية اليونيسيف وكفاءتها على تحقيق نتائج لصالح الأطفال.
    In this way the Organization will aim to deliver results for the people most in need. UN وعلى هذا النحو، سيكون من أهداف المنظمة تحقيق نتائج لصالح أشد الناس احتياجا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more