"تحكى" - Translation from Arabic to English

    • tell
        
    • telling
        
    Now is the time to tell that story on your terms. Open Subtitles وحان الوقت المناسب لكى تحكى القصة بطريقتك
    Because if you think you can tell the story better Open Subtitles لأنه ان كنتش تظنين أنه بإمكانك ان تحكى لهم القصة أفضل
    I start getting people to tell me right there in the confession booth, Open Subtitles أشرع فى جعل الناس تحكى لى هناك فى سقيفة الاعتراف
    It's easy to tell a story about someone else Open Subtitles من السهل ان تحكى قصة عن شخص اخر
    Uh,lois was just telling me about her exciting night last night. Open Subtitles لويس كانت قد تحكى لى عن مغامرتها المثيرة ليلة أمس
    Well, we were hoping you could tell us everything. Open Subtitles حسنا, أننا نأمل أن تحكى لنا كل شئ
    She apologized, she offered to tell me everything that happened and I didn't need to know. Open Subtitles واعتذرت ، وعرضت على ان تحكى كل شئ .. ولكنى لى ارد ان اعرف
    We used to sit here while she'd darn socks and tell us stories. Open Subtitles اعتدنا على الجلوس هنا و هى ترقع الشرابات و تحكى لنا القصص
    These mighty monuments tell us of a people, who were rulers of the world. Open Subtitles هذه الآثار العظيمة تحكى لنا عن شعب كان حاكما للعالم
    My mother would tell me stories... about where he was and what he was doing. Open Subtitles أعتادت أمى أن تحكى لى قصص عن أين كان وماذا كان يفعل
    I'd like you to tell me in detail the dream you had. Open Subtitles أننى أريدك أن تحكى لكى بالتفصيل الحلم الذى تحلم به
    I used to think it was just crap to tell tourists. Open Subtitles كنت أعتقد أنها مجرد سخافات تحكى للسواح
    Legends tell of vast continents and great cities before the catastrophe. Open Subtitles السطورة تحكى عن مدن عظيمة و قارات ضخمة
    You must tell me all about it this evening. Open Subtitles لابد ان تحكى لى كل شئ عن هذا الليلة.
    Do not tell her story be? Open Subtitles ألا تعتقد بأنها قصة تستحق أن تحكى ؟
    Come on, please, everyone, Iet her tell the story. Open Subtitles هيا من فضلكم دعوها تحكى لنا القصة
    These pictures tell the story of a legend as yet unrealised. Open Subtitles هذة الصور تحكى قصة أسطورة لم تعرف بعد
    People tell jokes to make each other laugh. Open Subtitles الناس تحكى النكت ليضحكوا الاخرين.
    No, the only danger you face now is from my brother... you won't be able to tell him one of your tales to save yourself... he'll have cut your throat. Open Subtitles كلا .. الخطر الوحيد الذى تواجهينه الآن ... يتمثل فى أخى لن يمكنك أن تحكى له أيا من حكاياتك ... لتنقذى نفسك
    - Elsie, let her tell it. - She is telling it. Open Subtitles .إلسي، اتَركَيها تحكى - .انها تحكى بالفعل -
    She starts telling me about how Randy and Tanya were carrying on. Open Subtitles بدأت تحكى لى كيف أن راندى وتانيا مستمرين فى علاقتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more