"تحليل مواضيعي" - Translation from Arabic to English

    • thematic analysis
        
    In Niger, UNFPA supported a thematic analysis on youth fertility and urbanization and the results were useful in preparation of the poverty reduction strategy. UN وفي النيجر، قدم صندوق السكان الدعم لإجراء تحليل مواضيعي عن خصوبة الشباب والتحضر وكانت النتائج مفيدة في إعداد استراتيجية الحد من الفقر.
    A thematic analysis of the Durban Declaration and Programme of Action found that 35 sectors of the national public administration would be involved in the implementation of the text. UN وقد خلص تحليل مواضيعي لإعلان وبرنامج عمل ديربان أن 35 قطاعا من قطاعات الحكومة الوطنية سيشارك في تنفيذ النص.
    6. Thematic analysis: the Study on complementary international standards. UN 6- تحليل مواضيعي: الدراسة المتعلقة بالمعايير الدولية التكميلية:
    V. THEMATIC ANALYSIS: COMPLEMENTARY INTERNATIONAL STANDARDS 33 - 45 10 UN خامساً - تحليل مواضيعي: المعايير الدولية التكميلية 33-45 9
    Iv. THEMATIC ANALYSIS: the ROLE OF NATIONAL ACTION PLANS UN رابعاً - تحليل مواضيعي: دور خطط العمل الوطنية
    The second week of the session was devoted to a thematic analysis of racism and globalization. UN وخصص الأسبوع الثاني من الدورة لإجراء تحليل مواضيعي لمسألة العنصرية والعولمة.
    A thematic analysis of the Durban Declaration and Programme of Action was carried out to assign responsibilities to bodies of public administration. UN كما جرى تحليل مواضيعي لإعلان وبرنامج عمل ديربان لتوزيع المسؤوليات على أجهزة الإدارة الحكومية.
    Thematic analysis: discussion and analysis of recognition through education, cultural rights and data collection UN تحليل مواضيعي: مناقشة وتحليل الاعتراف من خلال التعليم والحقوق الثقافية وجميع البيانات
    The report comprises a thematic analysis of the first decade of the mandate of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children. UN ويشتمل هذا التقرير على تحليل مواضيعي للعقد الأول من ولاية المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال.
    It outlines the activities of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children and contains a thematic analysis of the first decade of the mandate. UN وهو يعرض بإيجاز أنشطة المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، ويحتوي على تحليل مواضيعي للعقد الأول من الولاية.
    The Executive Board, wishing to see deeper thematic analysis of recent evaluations, has requested a separate report on this aspect. UN ورغبة من المجلس التنفيذي في أن يطلع على تحليل مواضيعي للتقييمات المواضيعية التي أجريت مؤخرا طلب تقريراً منفصلا بشأن ذلك.
    III. Thematic analysis: the right to an effective remedy for trafficked persons 9 - 59 3 UN ثالثاً - تحليل مواضيعي: حق الأشخاص المتاجر بهم في الحصول على سبيل انتصاف فعال 9-59 5
    III. Thematic analysis: the right to an effective remedy for trafficked persons UN ثالثاً- تحليل مواضيعي: حق الأشخاص المتاجر بهم في الحصول على سبيل انتصاف فعال
    VII. Thematic analysis: evaluation and the prevention of violence against children UN سابعا - تحليل مواضيعي: التقييم ومنع العنف ضد الأطفال
    A thematic analysis of programming in the area of violence against children summarizes findings from a meta-evaluation of 52 country-level evaluations conducted between 2005 and 2010. UN ويلخّص تحليل مواضيعي للبرمجة في مجال العنف ضد الأطفال استنتاجات منبثقة من تقييم فوقي لتقييمات أُجريت على المستوى القطري خلال الفترة من عام 2005 إلى عام 2010 بلغ عددها 52 تقييماً.
    IV. THEMATIC ANALYSIS: THE ROLE OF NATIONAL ACTION PLANS 18 - 32 7 UN رابعاً - تحليل مواضيعي: دور خطط العمل الوطنية 18-32 6
    B. Achievements, best practices, challenges and constraints: thematic analysis UN باء - الإنجازات، وأفضل الممارسات، والتحديات، والمعوقات: تحليل مواضيعي
    Thematic analysis: prevention of trafficking in persons UN ثالثا - تحليل مواضيعي - منع الاتجار بالأشخاص
    thematic analysis on Racism and Globalization (agenda item 6) UN تحليل مواضيعي بشأن العنصرية والعولمة (البند 6 من جدول الأعمال)
    330. In 2012 the former National Board for Youth Affairs was commissioned by the Government to carry out a thematic analysis of young people and gender equality. UN 330- وفي عام 2012، كلَّفت الحكومة المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بإجراء تحليل مواضيعي بشأن الشباب والمساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more