"تحليل ونشر أفضل" - Translation from Arabic to English

    • the analysis and dissemination of best
        
    More than 16 regional partners are participating in the analysis and dissemination of best practices in settlements management. UN ويشارك أكثر من 16 شريكا إقليميا في تحليل ونشر أفضل الممارسات في مجال إدارة المستوطنات.
    Promoting the analysis and dissemination of best practices. UN تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات.
    (i) Promoting the analysis and dissemination of best practices; UN تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات؛
    (i) Promoting the analysis and dissemination of best practices UN `1` تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات
    Consideration of best practices in the implementation of the Convention: Promoting the analysis and dissemination of best practices. Report by the Bureaux of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention and the Committee on Science and Technology UN النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية: تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات، تقرير من مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا
    33. By its decision 15/COP.10 and decision 21/COP.10, the COP requested the Bureaux of the CRIC and the CST to work together in defining ways to promote the analysis and dissemination of best practices, according to the respective mandates of the two Committees, for consideration at COP 11. UN 33- بموجب المقرر 15/م أ-10 والمقرر 21/م أ-10، طلب مؤتمر الأطراف إلى مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا العمل سوياً على تحديد السبل الكفيلة بتعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات، وفقاً لولاية كل من اللجنتين، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    - Promoting the analysis and dissemination of best practices (ICCD/CRIC(12)/4-ICCD/COP(11)/CST/7) UN تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات (ICCD/CRIC(12)/4-ICCD/COP(11)/CST/7)
    The report by the Bureaux of the CRIC and the CST on promoting the analysis and dissemination of best practices is contained in document ICCD/CRIC(12)/4-ICCD/COP(11)/CST/7 for review by the two bodies and any recommendations that they may wish to make to the COP. UN ويرد تقرير مكتبي اللجنتين عن تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات في الوثيقة ICCD/CRIC(12)/4-ICCD/COP(11)/CST/7 لكي تستعرضه الهيئتان وتقدما أي توصيات قد ترغبان في تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    4. The Bureaux of the subsidiary bodies also held a joint consultation that took place on 30 May 2013 in Bonn, Germany and via teleconference, and continued discussions as expected considering the issue of interaction between the two bodies with a view to further coordinating knowledge management efforts and to continue promoting the analysis and dissemination of best practices for the implementation of the Convention. UN 4- وعقد أيضاً مكتبا الهيئتين الفرعيتين مشاورة مشتركة في 30 أيار/مايو 2013 في بون، ألمانيا، وعن طريق مؤتمر عن بُعد، وواصلا المناقشات على النحو المتوقع للنظر في مسألة التعاون بين الهيئتين من أجل تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    The report by the bureaux of the CRIC and the CST on promoting the analysis and dissemination of best practices is contained in document ICCD/CRIC(12)/4-ICCD/COP(11)/CST/7 for review and any recommendations that the two bodies may wish to make to the COP. UN ويرد التقرير الذي وضعه مكتبا لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا والمتعلق بتعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات في الوثيقة ICCD/CRIC(12)/4-ICCD/COP(11)/CST/7 لاستعراضه وإعداد أية توصيات قد تود الهيئتان تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    Following its agenda, the Bureaux discussed ways and means to promote the analysis and dissemination of best practices, particularly those relating to sustainable land management; the need to provide the COP with further guidance on classification of best practices; the revision of draft criteria for the selection of the primary recommended databases; and the continued coordination between the Chairs of both Bureaux. UN وناقش المكتبان، في إطار جدول أعمالهما، طرق وسبل تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات، لا سيما تلك المتصلة بالإدارة المستدامة للأراضي؛ والحاجة إلى تزويد مؤتمر الأطراف بمزيد من التوجيه بشأن تصنيف أفضل الممارسات؛ وتنقيح مشروع معايير اختيار قواعد البيانات الأولية الموصى بها؛ والتنسيق المستمر بين رئيسي المكتبين.
    32. Upon further guidance by Parties at CST S-3 and CRIC 11, the Bureaux of the subsidiary bodies may convene another joint meeting before COP 11 in order to continue considering the issue of interaction between the bodies with a view to promoting the analysis and dissemination of best practices on the implementation of the Convention. UN 32- وبناء على مزيد من التوجيه تقدمه الأطراف في الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا والدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، يمكن لمكتبي الهيئتين الفرعيتين أن يعقدا اجتماعاً مشتركاً آخر قبل الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، لمواصلة النظر في مسألة التعاون بين الهيئتين من أجل تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    45. By its decision 21/COP.10, paragraph 3, and decision 15/COP.10, paragraph 10, the COP requested the Bureau of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) and the Bureau of the CST to work together in defining ways to promote the analysis and dissemination of best practices, according to the respective mandates of the two committees, for consideration at COP 11. UN 45- وطلب مؤتمر الأطراف في الفقرة 3 من مقرره 21/م أ-10 والفقرة 10 من مقرره 15/م أ-10 إلى مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا العمل سوياً على تحديد سُبل تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات، وفقاً لولاية كل من لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، للنظر فيها خلال الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more