"تحويل مصرفي" - Translation from Arabic to English

    • bank transfer
        
    • wire transfer
        
    The next phase will be to initiate salary payments directly to individual soldiers through an electronic bank transfer system. UN وستكون المرحلة التالية هي بدء دفع الرواتب مباشرة إلى فرادى الجنود من خلال نظام تحويل مصرفي إلكتروني.
    Average cost of each individual bank transfer reduced by $7.35 UN انخفاض متوسط التكلفة لكل تحويل مصرفي بـ 7.35 دولارات
    The average cost of each individual bank transfer was reduced UN انخفض متوسط التكلفة لكل تحويل مصرفي بمقدار 7.10 دولارات
    5.1.5 Average cost of each individual bank transfer reduced by $7.35 UN 5-1-5 انخفاض متوسط التكلفة لكل تحويل مصرفي بـ 7.35 دولار
    $2.08 in charges per bank transfer UN تخفيض في الرسوم على كل تحويل مصرفي قدره 2.08 دولار
    The pension is paid monthly, and may be claimed at the offices of the Fund or paid by postal money order or by bank transfer. UN ويُسدّد هذا المعاش كل شهر بمقر الصندوق أو عن طريق حوالة بريدية أو تحويل مصرفي.
    Please note that a credit card or a bank transfer will be required for hotel reservations. UN ويُرجى الإحاطة علماً بأن الحجز الفندقي يقتضي تقديم بطاقة ائتمان أو إجراء تحويل مصرفي.
    This the buyer had done, when it paid the agreed amount by bank transfer. UN وهذا ما فعله المشتري عندما دفع المبلغ المتَّفَق عليه بواسطة تحويل مصرفي.
    I take cash, gold, jewels or bank transfer. Open Subtitles انا اقبل النقد ، الذهب ، المجوهرات او تحويل مصرفي
    In October, officers began to receive their salaries directly through an electronic bank transfer system. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، بدأ ضباط الشرطة يتقاضون مرتباتهم مباشرة من خلال نظام تحويل مصرفي إلكتروني.
    The Bundesbank also submits an authorisation to the respective credit institutions and gives instructions allowing regular payments, such as for rent and insurance, to be conducted by means of a bank transfer or direct debit. UN ويقوم المصرف المركزي أيضا بإصدار إذن لمؤسسات الائتمان المعنية وإعطاء تعليمات تسمح بصرف المدفوعات المعتادة، مثل مدفوعات الإيجار والتأمين، على أن يتم الصرف عن طريق تحويل مصرفي أو بخصم مباشر.
    In support of its claim for the salary paid for the period 6 August to 9 December 1990, Pascucci provided internal salary records and a copy of a bank transfer form dated 21 August 1991. UN 233- ولدعم مطالبة التعويض عن الرواتب المدفوعة خلال الفترة من 6 آب/أغسطس إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 1990، قدمت Pascucci السجلات الداخلية للرواتب ونسخة لقسيمة تحويل مصرفي مؤرخة في 21 آب/أغسطس 1991.
    The International Telecommunications Union (ITU) decided to open a specific Euro account for Cuba, under which Cuba is required to pay an extra Euro30 with every bank transfer. UN وقرر الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية فتح حساب خاص لكوبا بعملة اليورو وهو ما يكبدها مبلغا إضافيا قدره 30 يورو لكل تحويل مصرفي.
    I can... arrange a bank transfer tomorrow if that's alright. Open Subtitles يمكنني... ترتيب تحويل مصرفي... ... غدا إذا كان هذا على ما يرام.
    - Under the embargo legislation, the United States Department of the Treasury recently arrogated to itself the right to freeze a bank transfer issued by a Latin American bank to the Havana International Bank, based in London, through the Atlantic Bank of the United States. UN - أعطت وزارة الخزانة بالولايات المتحدة لنفسها مؤخرا، بموجب قوانين الحصار، الحق في تجميد تحويل مصرفي أجراه مصرف من أمريكا اللاتينية إلى مصرف هافانا الدولي - الذي يقع مقره في لندن - عن طريق مصرف اﻷطلسي Atlantic Bank بالولايات المتحدة.
    (a) By bank transfer to the United Nations Geneva General Fund: UN (أ) تحويل مصرفي إلى " صندوق الأمم المتحدة العام في جنيف " :
    (a) By bank transfer to the " United Nations Geneva General Fund " : UN (أ) عن طريق تحويل مصرفي إلى " الصندوق العام للأمم المتحدة في جنيف " :
    (a) By bank transfer to the United Nations Geneva General Fund: UN (أ) تحويل مصرفي إلى " صندوق الأمم المتحدة العام في جنيف " :
    (a) Transfer such funds abroad in a form acceptable to the bank (bank transfer, cheque, etc.); UN (أ) نقل هذه الأموال إلى الخارج بشكل يقبله المصرف (تحويل مصرفي أو شيك أو ما إلى ذلك)؛
    Elettra provided a bank transfer dated 27 February 1992 indicating that ITL 113,000,000 was paid by Saipem. UN وقدمت شركة أليترا وثيقة عن تحويل مصرفي مؤرخة في 27 شباط/فبراير 1992 تشير إلى أن شركة سيبم قد دفعت مبلغا قدره 000 000 113 ليرة إيطالية.
    Oh. And that is a wire transfer for over 900 grand she received five months ago from the estate of her last boyfriend. Open Subtitles وهذا تحويل مصرفي بما يزيد عن 900 ألف تلقتها قبل 5 أشهر من تركة حبيبها الأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more