"تحويل موارد إضافية" - Translation from Arabic to English

    • additional resource transfers
        
    additional resource transfers in the forms of grants and concessional loans would be required to ensure the sustainability and permanent exit from debt overhang. UN فلا بد إذن من تحويل موارد إضافية في شكل منح وقروض تساهلية بغية ضمان قدرة تلك البلدان على تحمل عبء الدين والخروج منه بصورة دائمة.
    5. Recognizes that for the heavily indebted poor countries to achieve debt sustainability, longterm growth and poverty reduction goals, the debt relief under the Initiative will not be sufficient and that additional resource transfers in the form of grants and concessional loans, as well as removal of trade barriers and better prices for their exports, would be required to ensure sustainability and permanent exit from debt overhang; UN 5- تقر بأن تخفيف وطأة الديون بموجب المبادرة لن يكون كافياً إذا أُريد للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون أن تصبح قادرة على تحمل الديون وتحقق هدفي النمو الطويل الأجل والحد من الفقر، وبأنه سيلزم تحويل موارد إضافية في شكل هبات وقروض ميسرة الشروط، وكذلك إزالة الحواجز التجارية وتحسين أسعار صادراتها من أجل ضمان قدرتها على تحمل الديون وخلاصها الدائم من عبء المديونية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more