"تحياتها إلى رئيسة" - Translation from Arabic to English

    • its compliments to the Chair
        
    • its compliments to the Chairman of
        
    • its compliments to the President of the
        
    The Permanent Mission of Austria to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with regard to paragraph 25 of Security Council resolution 2094 (2013), has the honour to transmit the following report: UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) وتتشرف، بالإشارة إلى الفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 2094 (2013)، بإحالة التقرير التالي:
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to refer to note SAC/4/13(05) of 22 March 2013. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بأن تشير إلى المذكرة المؤرخة 22 آذار/مارس 2013.
    The Permanent Mission of Mongolia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1718 (2006) and has the honour to submit herewith the report of the Government of Mongolia in accordance with Security Council resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) and 2094 (2013) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1718 (2006) وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير حكومة منغوليا المقدم وفقا لقرارات مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013) و 2094 (2013) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and has the honour to transmit herewith the fifth report of the Government of Canada on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير الخامس لحكومة كندا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Federal Democratic Republic of Ethiopia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and, with reference to the latter's note dated 27 April 2006, has the honour to transmit herewith the third report of the Federal Democratic Republic of Ethiopia on counter-terrorism. UN تقدم البعثة الدائمة لجمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، وهي إذ تشير إلى مذكرة هذه الأخيرة المؤرخة 27 نيسان/أبريل 2006 يشرفها بأن تحيل طيه التقرير الثالث لجمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بشأن مكافحة الإرهاب.
    The Permanent Mission of the Arab Republic of Egypt to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly of the United Nations, and has the honour to convey the decision of the Government of Egypt to submit its candidature for the membership of the Human Rights Council for the period 2007-2010. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة الجمعية العامة، وتتشرف بأن تحيطها علما بقرار حكومة مصر الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2007-2010.
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic and has the honour to refer to Council resolutions 2127 (2013) and 2134 (2014). UN تُهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، وتتشرف بأن تشير إلى قرارَي المجلس 2127 (2013) و 2134 (2014).
    The Permanent Mission of the Hashemite Kingdom of Jordan to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic and has the honour to transmit herewith the report of the Government of Jordan on steps taken to implement that resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة الأردنية الهاشمية تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير حكومة الأردن عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ ذلك القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic and, with reference to its note verbale on measures adopted to implement paragraphs 54 and 58 of the resolution, which establish an arms embargo, has the honour to provide the following information: UN تُهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، وبالإشارة إلى مذكرتها المتصلة بالتدابير التي اتخذت لتنفيذ الفقرتين 54 و 58 من ذلك القرار واللتين تنصان على فرض حظر على الأسلحة، تتشرف بأن تبلغكم ما يلي:
    The Permanent Mission of New Zealand to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to submit the attached report (see annex) in line with paragraph 25 of Security Council resolution 2094 (2013). UN تهدي البعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) وتتشرف بتقديم التقرير المرفق طيه (انظر المرفق) تمشيا مع الفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 2094 (2013).
    The Permanent Mission of Luxembourg to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, in accordance with paragraph 25 of resolution 2094 (2013), has the honour to transmit herewith information on the implementation by Luxembourg of the United Nations sanctions imposed upon the Democratic People's Republic of Korea (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف، وفقا للفقرة 25 من القرار 2094 (2013)، بأن تحيل طيه معلومات عن تنفيذ لكسمبرغ لجزاءات الأمم المتحدة المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, in reference to his note dated 22 March 2013 regarding the implementation of Council resolution 2094 (2013), has the honour to inform the Committee of the measures taken by the Government of the State of Qatar in that regard. UN تهدي البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 22 آذار/مارس 2013 المتعلقة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 2094 (2013)، بأن تبلغ اللجنة بما اتخذته حكومة دولة قطر من تدابير في ذلك الصدد.
    The Permanent Mission of the Principality of Andorra to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) and has the honour to submit the response of the Government of the Principality of Andorra to Security Council resolution 1896 (2009) concerning the Democratic Republic of the Congo (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لإمارة أندورا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) وتتشرف بتقديم رد حكومة إمارة أندورا في ما يتعلق بقرار مجلس الأمن 1896 (2009) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية (أنظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Niger to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and has the honour to transmit herewith the 2007 report on the measures taken by the Niger to combat terrorism. UN تقدم البعثة الدائمة لجمهورية النيجر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن توافيها طيه بتقرير عام 2007 بشأن التدابير التي اتخذتها النيجر لمكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Arab Republic of Egypt presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee (CTC) and has the honour to submit herewith the fifth report presented by the Government of Egypt, in response to the inquiries of the Committee regarding further information on Egyptian laws and regulations (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب. وتتشرف بأن ترفق طيه التقرير الخامس المقدم من حكومة مصر ردا على استفسارات اللجنة بخصوص الحصول على معلومات إضافية عن قوانين وأنظمة في مصر (انظر الضميمة).
    The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Iraq presents its compliments to the Chairman of the Committee on the Rights of the Child and acknowledges receipt of the concluding observations adopted on 9 October 1998 (CRC/C/15/Add.94) concerning Iraq’s initial report which was considered on 23 and 24 September 1998. UN تهدي وزارة خارجية جمهورية العراق أطيب تحياتها إلى رئيسة لجنة حقوق الطفل، وتود الإشارة إلى أنها تسلمت التوصيات الختامية المعتمدة بتاريخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (CRC/C/15/Add.94) المتعلقة بمناقشة تقرير العراق الدوري الأول الذي تمت مناقشته يومي 23 و24 أيلول/سبتمبر 1998.
    The Permanent Mission of the Republic of Yemen to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and has the honour to submit herewith the fifth report of the Government of the Republic of Yemen. UN تقدم البعثة الدائمة للجمهورية اليمنية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تقدم طيه التقرير الخامس لحكومة الجمهورية اليمنية.
    The Permanent Mission of the Republic of Hungary to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and, with reference to the Chairman's letter dated 4 April 2006, has the honour to submit information concerning the measures taken by the Republic of Hungary to implement Security Council resolution 1624 (2005) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية هنغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه المعلومات المتعلقة بالتدابير المتخذة من جانب حكومة جمهورية هنغاريا لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and is pleased to forward the fifth report from the Government of Colombia on the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، ويسرها أن تقدم التقرير الخامس الذي أصدرته حكومة كولومبيا بشأن تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Denmark to the United Nations presents its compliments to the President of the sixty-first session of the General Assembly and has the honour to announce that the Government of Denmark has decided to present its candidature to the Human Rights Council for the period 2007-2010 at the elections to be held in May 2007. UN تهدي البعثة الدائمة للدانمرك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وتتشرف بأن تعلن أن حكومة الدانمرك قررت أن ترشح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2007-2010 أثناء الانتخابات التي ستجرى في أيار/مايو 2007.
    The Permanent Mission of the United States of America to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly of the United Nations and has the honour to inform her that the Government of the United States is presenting the candidacy of Ms. Deborah Wynes for re-election to the United Nations Joint Inspection Unit for the term 2008-2012. UN تهدي البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة الجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإحاطتها علماً بتقديم حكومة الولايات المتحدة ترشيح السيدة ديبورا واينز لإعادة انتخابها في وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة 2008-2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more