"تحيط اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee takes
        
    • the Special Committee notes the
        
    In this regard, the Special Committee takes note of the establishment of the first roster of security sector reform experts and underlines the need for it to adequately reflect the capacities in developing countries. UN وفي هذا الخصوص، تحيط اللجنة الخاصة علما بوضع أول قائمة للخبراء في مجال إصلاح قطاع الأمن وتؤكد ضرورة أن تعكس هذه القائمة على نحو واف القدرات الموجودة في البلدان النامية.
    the Special Committee takes note of the United Nations system-wide integrated technical guidance notes on security sector reform. UN تحيط اللجنة الخاصة علما بمذكرات الأمم المتحدة التوجيهية التقنية المتكاملة على نطاق المنظومة بشأن إصلاح قطاع الأمن.
    In this regard, the Special Committee takes note of the support currently given to 10 Member States in the area of defence sector reform. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الخاصة علما بالدعم المقدم حاليا إلى 10 دول أعضاء في مجال إصلاح قطاع الدفاع.
    40. the Special Committee takes note with appreciation of the development of the United Nations Rule of Law Indicators instrument and the completion of pilot phases. UN 40 - تحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بوضع وثيقة مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون وبإنجاز المراحل التجريبية.
    39. the Special Committee takes note with appreciation the development of the United Nations Rule of Law Indicators instrument and the completion of pilot phases. UN 39 - تحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بوضع وثيقة مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون وبإنجاز المراحل التجريبية.
    At the same time, the Special Committee takes note of the need to explore the possibilities for further ensuring the safety and security of United Nations and associated personnel. UN وفي الوقت نفسه، تحيط اللجنة الخاصة علما بالحاجة إلى استطلاع إمكانيات زيادة كفالة سلامة وأمن أفراد الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    25. the Special Committee takes note of the existing United Nations Standby Arrangements System and requests the Secretariat to engage with Member States in order to assess its effectiveness. UN 25 - تحيط اللجنة الخاصة علما بنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية القائم حاليا، وتطلب من الأمانة العامة أن تشرك الدول الأعضاء في تقييم فعالية هذا النظام.
    80. the Special Committee takes note of the reform agenda presented in the Secretary-General's report (A/60/640). UN 80 - تحيط اللجنة الخاصة علما ببرنامج الإصلاح الوارد في تقرير الأمين العام (A/60/640).
    177. the Special Committee takes note that the Secretariat's forthcoming review of resources will encompass both United Nations procedures as well as capacities. UN 177- تحيط اللجنة الخاصة علما بأن استعراض الموارد الذي تزمع الأمانة العامة إجراءه سيشمل إجراءات الأمم المتحدة وقدراتها على حد سواء.
    29. the Special Committee takes note of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and establishment of the Department of Field Support, acknowledges the ongoing implementation process and calls upon the Secretariat to fully implement General Assembly resolution 61/279 in a timely manner. UN 29 - تحيط اللجنة الخاصة علما بإعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني، وتسلم بعملية التنفيذ الجارية وتهيب بالأمانة العامة أن تنفذ قرار الجمعية العامة 61/279 في الوقت المناسب.
    85. the Special Committee takes note of the change in subordination of the Situation Centre and looks forward to its effective functioning in this realignment. UN 85 - تحيط اللجنة الخاصة علما بالتغير الذي حدث في تبعية مركز العمليات وتتطلع إلى أدائه لأعماله بشكل فعال في إطار هذا التعديل.
    48. the Special Committee takes note of efforts that are under way to review information management issues and information technology needs, both at Headquarters and in the field, and the creation of a working group towards this end. UN 48 - تحيط اللجنة الخاصة علما بالجهود الجارية لاستعراض مسائل إدارة المعلومات واحتياجات تكنولوجيا المعلومات سواء في المقر أو في الميدان، وتشكيل فريق عامل لهذا الغرض.
    251. the Special Committee takes cognizance of the position stated in the sixth preambular paragraph of General Assembly resolution 53/53, and in earlier resolutions of the Assembly that occupation itself represents a primary violation of human rights. UN ٢٥١ - تحيط اللجنة الخاصة علما بالموقف المذكور في الفقرة السادسة من ديباجة قرار الجمعية العامة ٥٣/٥٣، وفي قرارات سابقة اتخذتها الجمعية العامة وتفيد أن الاحتلال نفسه يمثل انتهاكا رئيسيا لحقوق اﻹنسان.
    194. the Special Committee takes note of the initiative referred to as the Inspectorate-General within the Department of Peacekeeping Operations, which is an ad hoc consultancy. UN 194 - تحيط اللجنة الخاصة علما بالمبادرة المسماة " المفتشية العامة " في إدارة عمليات حفظ السلام، التي هي مكتب استشارة مخصوص.
    In this context, the Special Committee takes note of the entry into force of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel and urges those States that have not yet done so to consider becoming parties to the Convention as soon as possible. UN وفي هذا السياق، تحيط اللجنة الخاصة علما بدخول اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها حيز النفاذ، وتحث الدول التي لم تنظر بعد في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية على أن تفعل ذلك في أسرع وقت ممكن.
    6. the Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN 6 - تحيط اللجنة الخاصة علما بما قررته بعض الدول القائمة بالإدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها.
    " the Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territory " ; UN " تحيط اللجنة الخاصة علما بقرار بعض الدول القائمة باﻹدارة بإغلاق أو تقليص حجم بعض القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ "
    " the Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territory " ; UN " تحيط اللجنة الخاصة علما بقرار بعض الدول القائمة باﻹدارة بإغلاق أو تقليص حجم بعض القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ "
    In this regard, the Special Committee takes note of the information provided in the report of the Secretary-General on the launch of an initiative by United Nations civilian security, military and police components at Headquarters and in the field, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security, to adopt common threat assessment and risk mitigation methodologies. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الخاصة علما بالمعلومات الواردة في تقرير الأمين العام عن مبادرة أطلقها عنصر الأمن المدني والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في المقر وفي الميدان وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة السلامة والأمن، من أجل اعتماد منهجيات موحدة لتقييم التهديدات والحد من المخاطر الأمنية.
    62. the Special Committee takes note with interest of the New Horizon initiative being undertaken by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN 62 - تحيط اللجنة الخاصة علما، مع الاهتمام، بمبادرة الأفق الجديد التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    the Special Committee notes the implementation of the new Security Level System and emphasizes the importance of a structured assessment process to address safety and security risks. UN تحيط اللجنة الخاصة علما بتنفيذ نظام المستويات الأمنية الجديد، وتشدد على أهمية القيام بعملية تقييم هيكلي لمواجهة التهديدات المحدقة بالسلامة والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more