"تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام" - Translation from Arabic to English

    • the Committee notes with interest
        
    • noting with interest
        
    • the Committee takes note with interest
        
    2. the Committee notes with interest the initial report submitted by Georgia and welcomes the dialogue it has had with a high-level delegation. UN ٢- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتقرير اﻷولي المقدم من جورجيا وترحب بالحوار الذي أجرته مع وفد رفيع المستوى.
    the Committee notes with interest the programme of assistance and protection for victims/witnesses of human trafficking which provides material, medical and psychological support to trafficking victims or witnesses. UN 34- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام ببرنامج مساعدة وحماية ضحايا/شهود الاتجار بالأشخاص الذي يوفر الدعم المادي والطبي والنفسي لضحايا أو شهود الاتجار.
    3. the Committee notes with interest the upcoming revision of Law No. 482/1999 to allow the recognition of Roma, Sinti and Camminanti communities as minorities. UN 3- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتنقيح المقبل للقانون رقم 482/1999، لكي يسمح بالاعتراف بمجتمعات الروما والسنتي وكامينانتي كأقليات.
    10. the Committee notes with interest the information provided by the State party about the investigations carried out and the convictions obtained in some of the actions brought for serious human rights violations committed during the internal armed conflict. UN 10- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن التحقيقات التي أجريت والإدانات التي صدرت في عدد من الدعاوى المرفوعة بصدد الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبت أثناء النزاع المسلح الداخلي.
    49. While noting with interest the final report by the Presidential Commission on Land Rights, CERD was concerned about the lack of an effective natural resources land management regime. UN 49- وبينما تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتقرير النهائي الذي أعدته اللجنة الرئاسية المعنية بالحقوق المتعلقة بالأراضي، فإنها تشعر بالقلق إزاء عدم وجود نظام فعال لإدارة الموارد الطبيعية والأراضي.
    the Committee takes note with interest of the establishment in 2007 of a centre to regulate the situation of domestic workers. UN 11- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بإنشاء مركز لتنظيم حالة خدم المنازل.
    4. the Committee notes with interest the State party's efforts during the period under review to strengthen the legal framework with the aim of enhancing the protection of human rights and give effect to the provisions of the Convention and other international conventions to which Turkmenistan is a party, including: UN 4- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف أثناء الفترة قيد الاستعراض من أجل تعزيز الإطار القانوني الرامي إلى تحسين حماية حقوق الإنسان وتنفيذ أحكام الاتفاقية وغيرها من الاتفاقيات الدولية التي تُعد تركمانستان طرفاً فيها، ومنها ما يلي:
    (3) the Committee notes with interest the upcoming revision of Law No. 482/1999 to allow the recognition of Roma, Sinti and Camminanti communities as minorities. UN (3) تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتنقيح المقبل للقانون رقم 482/1999، لكي يسمح بالاعتراف بمجتمعات الروما والسنتي وكامينانتي كأقليات.
    In this respect, the Committee notes with interest the two bills on the funding of political parties and on local authorities (elections). UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بمشروعي القانونيين بشأن تمويل الأحزاب السياسية وبشأن السلطات المحلية (الانتخابات).
    the Committee notes with interest the information provided by the delegation about the draft law amending article 6 of the Nationality Code. It remains concerned, however, that the Nationality Code does not provide women with the same rights as men to acquire or transmit their Tunisian nationality. UN 58- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمها الوفد حول مشروع قانون تعديل الفصل 6 من مجلة الجنسية التونسية، غير أنها تظل قلقة لأن قانون الجنسية لا يمنح المرأة نفس الحقوق التي يتمتع بها الرجل في الحصول على الجنسية التونسية أو نقلها إلى ذريتها.
    (4) the Committee notes with interest the State party's efforts during the period under review to strengthen the legal framework with the aim of enhancing the protection of human rights and give effect to the provisions of the Convention and other international conventions to which Turkmenistan is a party, including: UN (4) تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف أثناء الفترة قيد الاستعراض من أجل تعزيز الإطار القانوني بهدف تحسين حماية حقوق الإنسان وتنفيذ أحكام الاتفاقية وغيرها من الاتفاقيات الدولية التي تُعد تركمانستان طرفاً فيها، ومنها ما يلي:
    (10) the Committee notes with interest the information provided by the State party about the investigations carried out and the convictions obtained in some of the actions brought for serious human rights violations committed during the internal armed conflict. UN (10) تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن التحقيقات التي أجريت والإدانات التي صدرت في عدد من الدعاوى المرفوعة بصدد الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبت أثناء النزاع المسلح الداخلي.
    33. the Committee notes with interest the reports, published in 2010 and 2013, of the public inquiry, chaired by Robert Francis QC, into the , which highlight the failure of the National Health System's managers and regulators to identify and act upon the problems at Mid Staffordshire Foundation Trust that led to some 400 to 1,200 deaths between 2005 and 2009. UN 33- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتقارير التي نُشرت عامي 2010 و2013 عن التحقيق العام الذي ترأسه مستشار الملكة روبرت فرانسيس، والذي يلقي الضوء على تقاعس مديري نظام الصحة الوطنية والجهات المنظمة فيه عن تحديد المشكلات التي شهدها مستشفى ستانفورد وأدت إلى وفاة بين 400 و200 1 شخص بين عامي 2005 و2009 وعن اتخاذ التدابير اللازمة لمعالجتها.
    (33) the Committee notes with interest the reports, published in 2010 and 2013, of the public inquiry, chaired by Robert Francis QC, into the, which highlight the failure of the National Health System's managers and regulators to identify and act upon the problems at Mid Staffordshire Foundation Trust that led to some 400 to 1,200 deaths between 2005 and 2009. UN (33) تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتقارير التي نُشرت عامي 2010 و2013 عن التحقيق العام الذي ترأسه مستشار الملكة روبرت فرانسيس، والذي يلقي الضوء على تقاعس مديري نظام الصحة الوطنية والجهات المنظمة فيه عن تحديد المشكلات التي شهدها مستشفى ستانفورد وأدت إلى وفاة بين 400 و200 1 شخص بين عامي 2005 و2009 وعن اتخاذ التدابير اللازمة لمعالجتها.
    While noting with interest the final report by the Presidential Commission on Land Rights presented for analysis to the President of Suriname, the Committee is concerned about the lack of an effective natural resources management regime. (art. 2) UN 13- وبينما تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتقرير النهائي الذي أعدته اللجنة الرئاسية المعنية بالحقوق المتعلقة بالأراضي والذي قُدم إلى رئيس سورينام من أجل تحليله، فإنها تشعر بالقلق إزاء عدم وجود نظام فعال لإدارة الموارد الطبيعية. (المادة 2)
    (13) While noting with interest the final report of the Presidential Commission on Land Rights presented for analysis to the President of Suriname, the Committee is concerned about the lack of an effective natural resources management regime (art. 2). UN (13) وبينما تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتقرير النهائي الذي أعدته اللجنة الرئاسية المعنية بالحقوق المتعلقة بالأراضي والذي قُدم إلى رئيس سورينام من أجل تحليله، فإنها تشعر بالقلق إزاء عدم وجود نظام فعال لإدارة الموارد الطبيعية (المادة 2).
    18. the Committee takes note with interest of the information provided by the State party that a number of responsible bodies have the rights and power to conduct regular inspection of prisons. UN 18- تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف التي تفيد بأن عدداً من الهيئات المسؤولة تتمتع بحقوق وصلاحيات تخولها القيام بعمليات تفتيش منتظمة في للسجون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more