"تحيل التقرير الثالث" - Translation from Arabic to English

    • transmitting a third report
        
    • transmitting the third report
        
    I refer to my predecessor's letter of 27 August 2003 (S/2003/840), transmitting a third report from Sri Lanka submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 27 آب/أغسطس 2003 (S/2003/840) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من سري لانكا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 17 February 2004 (S/2004/130), transmitting a third report from Namibia submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 17 شباط/فبراير 2004 (S/2003/130) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من ناميبيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 4 March 2004 (S/2004/181), transmitting a third report from Kenya submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 4 آذار/مارس 2004 (S/2004/181) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من كينيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 9 September 2003 (S/2003/869), transmitting a third report from Mexico submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 (S/2003/869) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من المكسيك إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    (a) Note by the Secretary-General transmitting the third report of the International Tribunal: A/51/292-S/1996/665; UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام تحيل التقرير الثالث للمحكمة الدولية: A/51/292-S/1996/665؛
    I refer to my predecessor's letter of 3 September 2003 (S/2003/856), transmitting a third report from Turkey submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2003 (S/2003/856) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من تركيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 29 July 2003 (S/2003/774), transmitting a third report from Venezuela submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 29 تموز/يوليه 2003 (S/2003/774) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من فنزويلا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 5 May 2004 (S/2004/358), transmitting a third report from Rwanda submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 (S/2004/358) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من رواندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 22 September 2003 (S/2003/915), transmitting a third report from Thailand submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2003 (S/2003/915) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من تايلند إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 9 July 2003 (S/2003/701), transmitting a third report from Panama submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 9 تموز/يوليه 2003 (S/2003/701) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من بنما إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 2 October 2003 (S/2003/979), transmitting a third report from the Philippines submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/979) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من الفلبين إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 21 November 2003 (S/2003/1119), transmitting a third report from Nepal submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1119) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من نيبال إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 8 December 2003 (S/2003/1174), transmitting a third report from Latvia submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1174) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من لاتفيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 6 November 2003 (S/2003/1084), transmitting a third report from Ukraine submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1084) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من أوكرانيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 23 January 2004 (S/2004/65), transmitting a third report from Slovakia submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/65) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من سلوفاكيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 27 August 2003 (S/2003/837), transmitting a third report from the Sudan submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 27 آب/أغسطس 2003 (S/2003/837) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من السودان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 3 December 2003 (S/2003/1171), transmitting a third report from Viet Nam submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1171) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من فييت نام إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my predecessor's letter of 22 December 2003 (S/2003/1210), transmitting a third report from Angola submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1210) التي تحيل التقرير الثالث المقدم من أنغولا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Letter dated 1 October (S/1996/814) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting the third report of the High Representative for the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ١ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1996/814( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، تحيل التقرير الثالث للممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    Letter dated 1 November 1996 (S/1997/1010) from the former Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting the third report of the International Commission of Inquiry (Rwanda). UN رسالــة مؤرخــة ١ تشريــن الثانــي/نوفمبر ١٩٩٦ )S/1997/1010( موجهة من اﻷمين العام السابق إلى رئيس مجلس اﻷمن تحيل التقرير الثالث للجنة التحقيق الدولية )رواندا(.
    Note by the Secretary-General dated 11 April (S/1997/301), transmitting the third report of the Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991), submitted in accordance with Security Council resolution 1051 (1996) and covering the period from 11 October 1996 to 11 April 1997. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١١ نيسان/أبريل )S/1997/301(، تحيل التقرير الثالث للرئيس التنفيذي للجنة الخاصة، التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١` من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، والمقدم وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٥١ )١٩٩٦( ويشمل الفترة من ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ إلى ١١ نيسان/ أبريل ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more