"تحيل اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee refers the
        
    • the Committee shall transmit
        
    • communicated by the Committee
        
    • the Committee shall forward
        
    • it refers the
        
    • Commission shall transmit
        
    • Committee shall transmit the
        
    • refer the Committee
        
    In this regard, the Committee refers the States parties to the existing international guidelines on the involvement of children in research. Note UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدول الأطراف إلى المبادئ التوجيهية الدولية القائمة بشأن إشراك الأطفال في البحوث.
    In this regard, the Committee refers the States parties to the existing international guidelines on the involvement of children in research. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدول الأطراف إلى المبادئ التوجيهية الدولية القائمة بشأن إشراك الأطفال في البحوث.
    In this regard, the Committee refers the States parties to the existing international guidelines on the involvement of children in research. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدول الأطراف إلى المبادئ التوجيهية الدولية القائمة بشأن إشراك الأطفال في البحوث.
    2. the Committee shall transmit, through the Secretary-General, suggestions and general recommendations it has decided upon to the State party concerned for its comments. UN 2- تحيل اللجنة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، ما قررت تقديمه من مقترحات وتوصيات عامة كي تبدي تعليقاتها عليها.
    2. the Committee shall transmit, through the SecretaryGeneral, suggestions and general recommendations it has decided upon to the State party concerned for its comments. UN 2- تحيل اللجنة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، ما قررت تقديمه من مقترحات وتوصيات عامة لكي تبدي تعليقاتها عليها.
    In this regard, the Committee refers the States parties to the existing international guidelines on the involvement of children in research. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدول الأطراف إلى المبادئ التوجيهية الدولية القائمة بشأن إشراك الأطفال في البحوث.
    In this regard, the Committee refers the States parties to the existing international guidelines on the involvement of children in research. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدول الأطراف إلى المبادئ التوجيهية الدولية القائمة بشأن إشراك الأطفال في البحوث.
    In that connection, the Committee refers the State party to its general comment No. 15 on the right to water. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 15 بشأن الحق في الماء.
    In this regard, the Committee refers the State party to its 2001 statement on poverty and the Covenant. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى بيانها لعام 2001 بشأن الفقر والعهد.
    In this regard, the Committee refers the State party to its 2001 statement on poverty and the Covenant. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى بيانها لعام 2001 بشأن الفقر والعهد.
    In this regard, the Committee refers the State party to its general comment No. 7 (1997) on forced evictions. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه.
    In this regard, the Committee refers the State party to its recommendations adopted following its day of general discussion on the rights of indigenous children at its thirtyfourth session in 2003. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى التوصيات المعتمدة بعد يوم المناقشة العامة بشأن حقوق أطفال السكان الأصليين الذي عقدته في دورتها الرابعة والثلاثين عام 2003.
    In this regard, the Committee refers the State party to its general recommendation No. 23. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 23().
    In this regard, the Committee refers the State party to its general comment No. 2 (CRC/GC/2002/2) of 2002 on the role of independent national human rights institutions. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 2 (CRC/GC/2002/2) الصادر في عام 2002 بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان.
    1. After examining a communication, the Committee shall transmit its views on the communication, together with its recommendations, if any, to the parties concerned. UN 1 - بعد بحث البلاغ، تحيل اللجنة إلى الأطراف المعنية آراءها بشأن البلاغ مشفوعة بتوصياتها، إن وجدت.
    1. After examining a communication, the Committee shall transmit its views on the communication, together with its recommendations, if any, to the parties concerned. UN 1- بعد بحث البلاغ، تحيل اللجنة إلى الأطراف المعنية آراءها بشأن البلاغ مشفوعة بتوصياتها، إن وجدت.
    1. After examining a communication, the Committee shall transmit its views on the communication, together with its recommendations, if any, to the parties concerned. UN 1- بعد بحث البلاغ، تحيل اللجنة إلى الأطراف المعنية آراءها بشأن البلاغ مشفوعة بتوصياتها، إن وجدت.
    Rule 48 of the rules of procedure provides that those suggestions and general recommendations shall be communicated by the Committee, through the Secretary-General, to the States parties for their comments. UN وتنص المادة 48 من النظام الداخلي على أن تحيل اللجنة تلك المقترحات والتوصيات العامة، عن طريق الأمين العام، إلى الدول الأطراف كي تبدي تعليقاتها عليها.
    Art. 77.7: the Committee shall forward its views to the State Party concerned and to the individual. UN المادة ٧٧-٧: تحيل اللجنة آراءها إلى الدولة الطرف المعنية وإلى الفرد.
    In this regard, it refers the State party to the Committee's statement on poverty, adopted on 4 May 2001. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولـة الطرف إلى بيان اللجـنة بشأن الفقر، الذي اعتمـدته في 4 أيار/مايو 2001.
    The Joint Parliamentary Commission shall transmit recommendations to the Council of the Common Market through the Common Market Group. UN تحيل اللجنة البرلمانية المشتركة توصيات الى مجلس السوق المشتركة عن طريق جهاز السوق المشتركة.
    1. After examining the findings of the designated members submitted in accordance with rule 84 of the present rules, the Committee shall transmit the findings of the inquiry, through the Secretary-General, to the State party concerned together with any comments and recommendations. UN 1- بعد النظر في الاستنتاجات التي يتوصل إليها الأعضاء المعينون، والمقدّمة وفقاً للمادة 84 من هذا النظام الداخلي، تحيل اللجنة إلى الدولة الطرف المعنية، عن طريق الأمين العام، استنتاجات التحقيق مشفوعة بأية تعليقات أو توصيات.
    With regard to justice and the problem of understanding the dynamics of family violence, she wished to refer the Committee to the next report, since it was a very time-consuming subject. UN ٤٩ - وفيما يتعلق بالقضاء ومشكلة فهم دوافع العنف في اﻷسرة، قالت إنها تود أن تحيل اللجنة إلى التقرير القادم، ذلك أن بحث هذا الموضوع يتطلب الكثير من الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more