"تخبرنا ماذا" - Translation from Arabic to English

    • tell us what
        
    Not until you tell us what the hell's going on. Open Subtitles لن أتحرك قبل أن تخبرنا ماذا يجري بحق الجحيم
    All you have to do is tell us what you did. Open Subtitles كل ما عليك القيام به ان تخبرنا ماذا فعلت
    - Look are you gonna tell us what the fu** happened to your class, or what? Open Subtitles انظر انت سوف تخبرنا ماذا حصل لفصلك او ماذا ؟
    When you look at what's happening, can you tell us, what do you know about her? Open Subtitles هل بإمكانك ان تخبرنا ماذا تعرف عنها؟ ما هو طبعها؟
    Maybe you should tell us what to do next, huh? Open Subtitles ربما عليك أن تخبرنا ماذا نفعل تاليا , هه ؟
    Not until you tell us what Foxtail means. Are you gonna tell me what's wrong? Open Subtitles ليس قبل ان تخبرنا ماذا يعني ذنب الذئب هل تخبريني ما الامر ؟
    But at least we had family to tell us what was going on. Open Subtitles لكن على الأقل كان لدينا عائلة تخبرنا ماذا يحدث.
    It's just different. We need you to tell us what's in that shack. Open Subtitles ولكنه مختلف قليلا نريدك ان تخبرنا ماذا يوجد في ذلك الكوخ
    You want to tell us what happened in fresno? Open Subtitles هل تريد ان تخبرنا ماذا حدث في فرينزو
    Well, would you please tell us what he's saying? Open Subtitles رجاءً , هل يمكن أن تخبرنا ماذا قال؟
    Now maybe you can tell us what you're doing in the Midlands? Open Subtitles والآن،ربما يمكنك ان تخبرنا. ماذا تفعل بالاراضى الوسطى؟
    Anyway, um... can you tell us what happened tonight, Alan? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنا ماذا حدث الليلة, ألين؟
    Why don't you tell us what this thing does? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا ماذا يفعل هذا الشيء ؟
    Could you please tell us what you were trying to record, sir? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنا ماذا بالتحديد كنت تود ان تسجل؟
    Would you tell us what's changed since your last application? Open Subtitles هل بإمكانك أن تخبرنا ماذا تغير منذ طلبك الأخير ؟
    Can you tell us what you and your Government are doing in this regard? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنا ماذا تفعل الحكومة بهذا الصدد ؟
    Who are you to tell us what we do? Leave us alone. Open Subtitles من تكون كي تخبرنا ماذا نفعل أتركنا لوحدنا
    Can you tell us what you've found out about the enemy since you've been here? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنا ماذا اكتشفت عن العدو منذ ان اتيت هنا؟
    Perhaps you can tell us what God said to the serpent? Open Subtitles ربما تستطيع أن تخبرنا ماذا قال الله للثعبان؟
    Chum, do I have to keep asking you not to tell us what we can't do? Open Subtitles الصاحب. يعمل أنا يجب أن أبقي تسال أنت أن لا تخبرنا ماذا نحن لا نستطيع نعمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more