"تخبرني فقط" - Translation from Arabic to English

    • you just tell me
        
    • only tell me
        
    Why didn't you just tell me it was hers? Open Subtitles غالباً؟ لماذا تقول غالباً؟ لماذا لا تخبرني فقط أنه كان يخصها؟
    If blood bonds us all, then why don't you just tell me where Henshaw is? Open Subtitles إذا سندات الدم لنا جميعا، ثم لماذا لا تخبرني فقط حيث هينشو هو؟
    Why wouldn't you just tell me in the first place that you wanted to go solo? Open Subtitles لماذا لم تخبرني فقط منذ البداية أنك تريد العمل لوحدك؟
    Why don't you just tell me what you came here to tell me. Open Subtitles لماذا لا تخبرني فقط بما جئت إلى هنا لتقوله لي
    I'm sorry. Can you just tell me where my wife went, please? Open Subtitles ‫أنا آسف، هل يمكن أن تخبرني فقط ‫أين ذهبت زوجتي من فضلك؟
    Why don't you just tell me what to do to have these boxes returned. Open Subtitles لماذا لا تخبرني فقط ما الذي أفعله لأعيد هذه الصناديق
    Well, why don't you just tell me why you're eyeing the old bull in a bar full of beautiful ladies? Open Subtitles لم لا تخبرني فقط لماذا تضع عينيك على ثور عجوز فيما الحانة مليئة بالفتيات الجميلات ؟
    Why don't you just tell me what's going on? Open Subtitles لم لا تخبرني فقط , مالذي يحصل ؟
    How about you just tell me what's going on with my brother, and we can both get on with our day? Open Subtitles ماذا لو تخبرني فقط بما يجري مع أخي ويمكن لكلينا أن نتابع يومنا؟
    Why didn't you just tell me, instead of hurting him? Open Subtitles لماذا لم تخبرني فقط , بدل من جرحه ؟
    Why don't you just tell me what you know about the Deaders? Open Subtitles لماذا لا تخبرني فقط ماذا تعرف عن المميتون
    Flounder, why can't you just tell me what this is all about? Open Subtitles فلوندر, لِماذا لا تخبرني فقط لِمَ كل هذا؟
    Why don't you just tell me what you want me to do? Um... Uh, I... Open Subtitles لماذا لا تخبرني فقط ماذا تريدني أن أفعل؟ أريدكِ أن تقولي "جوكي جن يوه".
    Okay, why can't you just tell me? Open Subtitles حسناً , لماذا لايمكنك أن تخبرني فقط ؟
    Why didn't you just tell me about all this? Open Subtitles لماذا لم تخبرني فقط عن كل هذا؟
    Why don't you just tell me what you want me to send? Open Subtitles لم لا تخبرني فقط بالذي تريدني أن أرسله؟
    Why don't you just tell me what's going on? Open Subtitles لماذا لا تخبرني فقط , ماذا يحدث
    Why don't you just tell me if you did? Open Subtitles لماذا لا تخبرني فقط ان كنت فعلت؟
    Why didn't you just tell me who you were? Open Subtitles لماذا لم تخبرني فقط من كنت؟
    Why don't you just tell me? Open Subtitles لماذا لا تخبرني فقط ؟
    You only tell me stuff I already know! I know who I am! Why do I need you to tell me? Open Subtitles انت تخبرني فقط بأشياء اعرفها مسبقا اعرف من انا فلماذا احتاجك ان تخبرني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more