"تخبرني كيف" - Translation from Arabic to English

    • tell me how you
        
    • telling me how
        
    • you tell me how
        
    • tell me how to get
        
    • tell me how she
        
    • told me how you
        
    • you tell me what
        
    • tell me how he
        
    You still didn't tell me how you got the blood. Open Subtitles انت لا تزال لم تخبرني كيف حصلت على الدم.
    Just tell me how you control the animals. Open Subtitles عليك أن تخبرني كيف تسيطر على الحيوانات فحسب
    Can you tell me how you're feeling right now? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني كيف أنت تشعر الآن؟
    You mind telling me how you turned this thing federal? Open Subtitles هل تمانع لو تخبرني كيف تسرد الأمر حكومياً ؟
    You'll have to tell me how to get there. Open Subtitles سيكون عليك أن تخبرني .كيف نصل إلى هُناك
    Priors for armed robbery, assault and being a dumbass crook in general, so, you want to tell me how you ended up working for Danny Reghabi? Open Subtitles بريورس للسطو المسلح، والاعتداء و يجري المحتال دومباس بشكل عام، لذلك، تريد أن تخبرني كيف انتهى بك
    Tell you what, I'll give you your lucky coin back when you tell me how you plucked it out of thin air. Open Subtitles سأخبرك أمراً، سأعيد لك عملة الحظ خاصّتك حينما تخبرني كيف أخرجتها من الهواء.
    Oh, you definitely freaked me out. Maybe you'll tell me how you did it sometime. Open Subtitles إنك أفزعتني بالقطع، ربّما تخبرني كيف فعلتها بوقت ما.
    You're gonna tell me how you got my son into his house, and how you got my son's fingernail inside a dead man. Open Subtitles سوف تخبرني كيف جعلت ابني يدخل منزله وكيف وضعت ظفر إبني بداخل رجل ميت
    I am not going anywhere until you tell me how you ended up up there. Open Subtitles لن اذهب لاي مكان حتي تخبرني كيف انتهي بك المطاف فوق الشجرة
    This is where you tell me how you got me to pick the blue stone. Open Subtitles هنا تخبرني كيف جعلتني اختار الحجر الازرق
    All right, you're telling me how Pete is, but not where he is. Open Subtitles حسناً، أنت تخبرني كيف حال بيت لكن لم تخبرني أين هو
    So, Travis, mind telling me how you ended up falling through that root? Open Subtitles إذا ترافيس هل بإمكانك أن تخبرني كيف سقطت من ذلك الجذر؟
    But you're not telling me how you're gonna win this time. Open Subtitles ..لكنّك لا تخبرني .كيف سأكسب هذه المرّة .هذا ما أريد سماعه
    Can you tell me how this machine works again, Chad? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني كيف تعمل هذه الألة مجددا تشاد؟
    And don't you tell me how to deal with animals, all right? Open Subtitles ولا تخبرني كيف أتعامل مع الحيوانات , حسنا ؟
    You want to tell me how to get out of this alive? There's a canyon up ahead. Open Subtitles هل تريد ان تخبرني كيف ستحرج من الحياه الوادي امامك
    But I'd like you to tell me how she got to be that way. Open Subtitles لكن أودّ منك أن تخبرني كيف أصبحت على ذلك الشكل
    And yet you still have not told me how you obtained it. Open Subtitles ولا زلت لم تخبرني كيف حصلت عليها.
    Um, you tell me what the blonde looks like and I draw her. Open Subtitles أنت تخبرني كيف تبدو الشقراء و انا أرسمها
    - Would you tell me how he was doing it? Open Subtitles أيمكنكَ أن تخبرني كيف يفعل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more