Well, can you tell me how you've coped with your condition? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنكِ أن تخبريني كيف تتعاملين مع حالتك ؟ |
Now you must tell me how you got that note. | Open Subtitles | الآن يجب أن تخبريني كيف حصلتي على هذه الورقة |
Uh, could you tell me how to get to 8th street? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني كيف أصل إلى الشارع 8؟ |
You'd just told me how important it was to focus and I didn't want anything to mess with that. | Open Subtitles | لقد كنتي تخبريني كيف أنه من المهم عليكِ أن تركزي ولم أريد أي شيء يعبث بكِ |
Gotta tell me what it feels like sometime, you know, catching all that lead. | Open Subtitles | عليكِ ان تخبريني كيف تشعرين بعض الأوقات, بصدكِ لكل هذا الرصاص. |
I love our talks, where you tell me about how you've like fallen out with one of your mates and how you've made up again later or something. | Open Subtitles | أحب أحاديثنا عندما تخبريني كيف إنتهت علاقتك مع أحد أصدقائك و كيف رجعتم لبعضكم مرة آخرى لاحقا أو ما شابه |
You're telling me how to deal with my own kid? | Open Subtitles | هل تخبريني كيف أتعامل مع أبني؟ |
Do not tell me how to do my calling! | Open Subtitles | لا تخبريني كيف أقوم بالإستجابة للحالات العلاجية |
You never did tell me how you joined up with the Arrow. | Open Subtitles | أتعلمين، لم تخبريني كيف انضممت لسهم في البداية. |
You know, maybe, um... maybe you should tell me how you thought our first kiss would go, and, uh, I'll make it happen. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تخبريني كيف اعتقدتي أن قبلتنا الأولى ستكون وأنا سوف اجعلها تتحقق |
Or maybe you just want to tell me how you're so good at listening? | Open Subtitles | او ربما تريدي ان تخبريني كيف انك جيده في الاستماع؟ |
Someday, you're going to have to tell me how you picked that name. | Open Subtitles | في يوم من الأيام عليكِ أن تخبريني كيف إخترتِ ذلك الإسم |
Can you tell me how you got this big cut on your face? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبريني كيف تحصلتي على هذا الجرح الكبير على وجهك؟ |
Don't you tell me how to suss out a perp, not when you choked the one time you had the chance. | Open Subtitles | لا تخبريني كيف أشتبه في المجرمين، ليس وأنتِ اختنقتِ عندما أُتيحت لكِ الفرصة. |
How about you tell me how I get outta here? | Open Subtitles | ماذا عن ان تخبريني كيف اخرج من هنا ؟ |
Could you tell me how to get there, through the pipes? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تخبريني كيف أصل هناك خلال الأنابيب؟ |
You know, you never told me how you died. | Open Subtitles | إنّك لم تخبريني كيف مُتِّ. كيف متِّ؟ |
Okay,if you promise to tell me what it's like to have two beautiful kids. | Open Subtitles | حسناً,إن وعدتيني بأن تخبريني كيف هو الشعور عندما يكون لديكِ طفلان رائعان |
So why don't you tell me about how your search for Chrissie is going. | Open Subtitles | إذاً لم لا تخبريني كيف . (يجري البحث عن (كريسي |