"تخبر احد" - Translation from Arabic to English

    • tell anyone
        
    If it's supposed to be a secret, don't tell anyone. Open Subtitles من المفترض ان تكونى عميل سرى لا تخبر احد
    Why didn't you tell anyone you were fucking her ? Open Subtitles لماذا لم تخبر احد انك كنت تمارس الجنس معها
    I'll bring everything back to normal and you won't tell anyone about any of this. Open Subtitles سوف احرق كل شيئ عند العوده للحياه الطبيعية وانت لن تخبر احد عن ذلك عن أى شيئ من هذا
    Maybe she had one but didn't tell anyone. Open Subtitles ربما لديها واحد لكن لم تخبر احد
    You won't tell anyone why you killed your aunt. Open Subtitles انت لن تخبر احد لماذا قتلت عمتك
    Yet she still won't tell anyone she was with you the night Regina died. Open Subtitles هي ? تزال ? تريد ان تخبر احد بعد
    She doesn't tell anyone, she doesn't fire Abigail. Open Subtitles هي لا تخبر احد, ولاتطرد ابيغيل.
    "Raj, you won't tell anyone about our hiding place, right?" Open Subtitles راج انت لن تخبر احد بخصوص مخبئنا
    You won't be able to tell anyone about this without my direct consent. Open Subtitles ولن تخبر احد به دون اوامرى الخاصة
    In Greece... don't tell anyone how old she is. Open Subtitles فى اليونان لا تخبر احد عن سنها
    Oh, I knew you were a smart girl. Don't tell anyone. Open Subtitles كنت اعرف انك فتاه ذكية - اجل , لكن لا تخبر احد -
    You gotta swear not to tell anyone. Open Subtitles هل تعدني بالا تخبر احد You gotta swear not to tell anyone.
    And don't ever, ever, ever tell anyone you can read minds, or the Dark Ones will get you like that. Open Subtitles ولا تخبر احد ابدا , ابدا , ابدا انك تقرأ الافكار , او ان القوة السوداء سوف تجعلك مثل هذا .
    But you can't ever-- never ever-- tell anyone. Open Subtitles لكن لايمكنك ابداً . ابداً . ان تخبر احد
    Don't ever tell anyone that I did this. Open Subtitles لا تخبر احد اني فعلت ذلك
    - Stop crying. -Just don't tell anyone. Open Subtitles ارجوك لا تخبر احد.
    Please don't tell anyone. Open Subtitles رجاء لا تخبر احد.
    Don't tell anyone what I said. Open Subtitles لا تخبر احد عن الذى قلته
    Don't tell anyone I'm here. Open Subtitles لا تخبر احد بأني هنا
    And don't tell anyone about this. Open Subtitles ولا تخبر احد بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more