"تخزين الوقود" - Translation from Arabic to English

    • fuel storage
        
    fuel storage, Distribution and Quality Control Technical Course UN دورة تقنية بشأن تخزين الوقود وتوزيعه ومراقبة جودته
    The Canadian company VECO, with United States capital investment, had to suspend its projected involvement in Cuba's development of fuel storage capacity. UN واضطرت الشركة الكندية فيكو، التي تضم استثمارات برأس مال أمريكي، إلى إلغاء خطط عملها في كوبا تطوير قدرات تخزين الوقود.
    At present the discharged fuel rods remain in the spent fuel storage ponds. UN وفي الوقت الراهن، ما زالت قضبان الوقود المفرغة في برك تخزين الوقود المستهلك.
    At present the discharged fuel rods remain in the spent fuel storage ponds. UN وفي الوقت الراهن، ما زالت قضبان الوقود المفرغة في برك تخزين الوقود المستهلك.
    The purchase of the fuel storage containers was therefore postponed. UN وقد تأجل، لذلك، شراء صهاريج تخزين الوقود.
    fuel storage containers - - - - UN رســوم الهبـــوط والمناولــة اﻷرضية صهاريج تخزين الوقود
    Provision is made for the purchase of fuel storage containers as follows: UN ٥٧ - رصد اعتماد لشراء صهاريج تخزين الوقود على النحو التالي:
    (iii) fuel storage containers . 63 600 UN ' ٣ ' صهاريج تخزين الوقود ٦٠٠ ٦٣
    fuel storage containers - - - - UN حاويات تخزين الوقود مجموع البند ٦
    Safe maintenance of units Nos. 1, 2 and 3, spent nuclear fuel storage facility No. 1 and the Shelter facility and physical protection of the nuclear materials at the Chernobyl industrial facility are all provided for, as is compliance with the relevant non-proliferation safeguards. UN وسيتم التكفل بجميع تكاليف أنشطة الصيانة الآمنة للوحدات 1 و 2 و 3، ومرفق تخزين الوقود النووي المستهلك رقم 1 ومرفق الغطاء الواقي والحماية المادية للمواد النووية في مرفق تشيرنوبل الصناعي، حسبما يقتضيه الامتثال لضمانات عدم الانتشار ذات الصلة.
    Thailand has adopted tax exemption measures for investment in energy saving equipment, and has legislated various standards and regulations governing factory emissions, the quality of oil, pollution levels, fuel storage safety, electricity distribution and so on. UN واعتمدت تايلند تدابير لإعفاء المعدات التي تقتصد في الطاقة من الضرائب، وسنّت تشريعات تتضمن معايير وأنظمة مختلفة للحد من الانبعاثات وتحديد نوعية النفط ومعدلات التلوث وسلامة تخزين الوقود وتوزيع الكهرباء، وما إلى ذلك.
    C. fuel storage and transportation services to mission A UN جيم - تقديم خدمات تخزين الوقود ونقله إلى البعثة ألف
    36. The Organization entered into a contract for the provision of fuel storage and transportation services at mission A for the period from 1 April to 31 December 1994. UN ٣٦ - دخلت المنظمة في عقد للحصول على خدمات تخزين الوقود ونقله في البعثة ألف في الفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    The Committee notes from the additional information provided to it that additional requirements of $1.2 million arose for firefighting, safety, cargo transportation and fuel storage equipment that was not covered under the airfield services contract. UN وتستشف اللجنة الاستشارية من المعلومات الإضافية المقدمة إليها أن احتياجات أخرى قدرها 1.2 مليون دولار استوجبتها أعمال مكافحة الحرائق والسلامة ونقل الشحن ومعدات تخزين الوقود التي لم يشملها عقد خدمات المطارات.
    48. fuel storage and containers. No provision is made under this heading. UN ٤٨- تخزين الوقود والحاويات - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند.
    fuel storage and containers UN تخزين الوقود وصهاريج تخزين الوقود
    At present IAEA has designated for inspection spent fuel storage ponds and plutonium stores at Sellafield and the gas centrifuge enrichment plant at Capenhurst. UN وقد وقع اختيار الوكالة في الوقت الحالي على أحواض تخزين الوقود المستنفد ومخازن البلوتونيوم في سيللا فيلد ووحدة التخصيب بالطرد المركزي الغازي في كيبهيرست للتفتيش عليها.
    fuel storage and containers UN تخزين الوقود وصهاريج تخزين الوقود
    fuel storage and containers. No expenditure was recorded under this line item. UN ٥١- حاويات تخزين الوقود - لم يسجل أي إنفاق في إطار هذا البند.
    (iii) fuel storage containers . 50 700 UN `٣` حاويات تخزين الوقود ٧٠٠ ٥٠

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more