storage and maintenance of a 14-day reserve of combat ration packs and bottled water totalling 149,079 ration packs and 149,079 litres of bottled water | UN | تخزين وصيانة احتياطي من عبوات حصص الإعاشة الميدانية والمياه المعبأة يكفي لـفترة 14 يوما، أي ما مجموعه 079 149 عبوة إعاشة و 079 149 لتراً من المياه المعبأة |
:: storage and maintenance of a 14-day reserve of combat ration packs and bottled water totalling 149,079 ration packs and 149,079 litres of bottled water | UN | :: تخزين وصيانة احتياطي من عبوات حصص الإعاشة الميدانية والمياه المعبأة يكفي لـفترة 14 يوما، أي ما مجموعه 079 149 عبوة إعاشة و 079 149 لتراً من المياه المعبأة |
In addition, TPL states that it incurred storage and maintenance costs of ITL 349,739,167 for some of the equipment and materials that were ready for delivery and waiting to be shipped. | UN | كما تفيد لافوري أنها تحمّلت تكاليف تخزين وصيانة بعض التجهيزات والمعِدّات التي كانت جاهزة للتسليم، في انتظار الشحن، وبلغت هذه التكاليف 349.739.167 ليرة إيطالية. |
- storage and maintenance costs for balance of equipment and materials | UN | - تكاليف تخزين وصيانة ما تبقى من التجهيزات والمعدّات |
25. The Cyprus Field Office continues to store and maintain the UNMOVIC inspection and monitoring equipment recovered from Iraq. | UN | 25 - لا يزال المكتب الميداني في قبرص يتولى تخزين وصيانة معدات التفتيش والرصد الخاصة باللجنة، والتي استرجعت من العراق. |
Generators. 199 were stored and maintained and 16 were shipped to missions | UN | مولدا، جرى تخزين وصيانة 199 مولدا منها وشُحن 16 مولدا إلى البعثات |
52. The proposed new Supply Section would be responsible for warehousing and maintenance, including the storage and maintenance of strategic deployment stocks and United Nations reserve stocks. | UN | 52 - سيكون قسم الإمدادات الجديد المقترح مسؤولا عن التخزين والصيانة، بما في ذلك تخزين وصيانة مخزونات النشر الاستراتيجية والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة. |
In addition, in the past several years, the Section has assumed responsibility for the storage and maintenance of X-ray scanning and closed-circuit television systems for security, air operations equipment and non-professional audio-visual systems through the use of a number of independent contractual staff. | UN | كما أن القسم يتولى منذ عدة سنوات المسؤولية عن تخزين وصيانة أجهزة المسح بالأشعة السينية ونظم دائرة التلفزيون المغلقة فيما يتعلق بالأمن ومعدات العمليات الجوية والنظم السمعية - البصرية غير الاحترافية عن طريق استخدام عدد من الموظفين المتعاقدين المستقلين. |
- storage and maintenance costs for balance of | UN | - تكاليف تخزين وصيانة باقي |
storage and maintenance of strategic deployment stocks equipment, including on average (based on one third of stocks) 396 vehicles, 126 generators, 294 prefabricated buildings and associated equipment, spare parts and expendable stores to warranty standards | UN | :: تخزين وصيانة معدات من مخزون الانتشار الاستراتيجية تشمل في المتوسط (بناء على ثلث المخزونات) 396 مركبة، و 126 مولدا كهربائيا و 294 مبنى جاهزا وما يرتبط بذلك من معدات وقطع غيار ولوازم مستهلكة ضمانا للتقيد بالمعايير |
storage and maintenance (to warranty standard) of strategic deployment stocks equipment, including 215 generators, 860 prefabricated hard-wall buildings, 1,035 soft-wall structures and associated equipment, spare parts and expendable stores | UN | تخزين وصيانة معدات مخزونات النشر الاستراتيجي (بما يتفق مع معايير الضمان)، بما في ذلك 215 مولدا، و 860 من المباني الجاهزة ذات الجدران الصلبة، و 035 1 من الهياكل ذات الجدران المرنة وما يرتبط بها من معدات، وقطع غيار ولوازم مستهلكة |
:: storage and maintenance (to warranty standards) of strategic deployment stock equipment, including on average 673 vehicles, 36 trailers, 288 generators, 1,673 prefabricated buildings and related equipment, spare parts and expendable items (based on an average of 70 per cent of stocks being at the Logistics Base) | UN | :: تخزين وصيانة معدات مخزون النشر الاستراتيجي (بما يتفق مع معايير الضمان)، ويشمل ذلك في المتوسط 673 مركبة، و 36 مقطورة، و 288 مولدا كهربائيا، و 673 1 مبنى سابق التجهيز وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار وأصناف مستهلكة (على أساس وجود ما متوسطه 70 في المائة من المخزونات في قاعدة اللوجستيات) |
The responsibilities of the posts would remain the same as they are for the respective posts in the present Supply and Warehousing Office. The staff would be responsible for day-to-day tasks related to warehousing and maintenance of stocks, for example, storage and maintenance to warranty standards of strategic deployment stocks equipment, including generators, prefabricated buildings and related equipment. | UN | وستظل مسؤوليات الوظائف على ما هي عليه بالنسبة للوظائف ذات الصلة، في مكتب الإمدادات والتخزين الحالي: فسيكون الموظفون مسؤولين عن المهام اليومية المتعلقة بتخزين وصيانة المخزونات، من قبيل تخزين وصيانة معدات مخزونات النشر الاستراتيجية بما يتفق مع معايير الضمان. بما في ذلك المولدات، والمباني السابقة التجهيز، وما يرتبط بها من معدات. |
:: storage and maintenance (to warranty standard) of strategic deployment stocks equipment, including 215 generators, 860 prefabricated hard-wall buildings, 1,035 soft-wall structures and associated equipment, spare parts and expendable stores | UN | :: تخزين وصيانة معدات مخزونات النشر الاستراتيجية (بما يتفق مع معايير الضمان)، بما في ذلك 215 مولدا، و 860 من المباني الجاهزة ذات الجدران الصلبة، و 035 1 من الهياكل ذات الجدران اللينة وما يرتبط بها من معدات، وقطع غيار ولوازم استهلاكية |
storage and maintenance (to warranty standards) of strategic deployment stock equipment, including on average 673 vehicles, 36 trailers, 288 generators, 1,673 prefabricated buildings and related equipment, spare parts and expendable items (based on an average of 70 per cent of stocks being at the Logistics Base) | UN | تخزين وصيانة معدات مخزون النشر الاستراتيجي (بما يتفق مع معايير الضمان)، ويشمل ذلك في المتوسط 673 مركبة، و 36 مقطورة، و 288 مولدا كهربائيا، و 673 1 مبنى سابق التجهيز وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار وأصناف مستهلكة (على أساس وجود ما متوسطه 70 في المائة من المخزونات في قاعدة اللوجستيات) |
storage and maintenance of strategic deployment stock equipment, including, on average (based on one third of stocks), 396 vehicles, 126 generators, 294 prefabricated buildings and associated equipment, spare parts and expandable stores to warranty standards | UN | تخزين وصيانة معدات من مخزون النشر الاستراتيجي تشمل في المتوسط (بناء على ثلث المخزونات) 396 مركبة، و 126 مولدا كهربائيا و 294 مبنى جاهزا وما يرتبط بذلك من معدات وقطع غيار ولوازم مستهلكة ضمانا للتقيد بالمعايير |
The Panel therefore finds that it would have been reasonable to incur storage and maintenance costs with respect to the line pipe during the two years that followed the date of Iraq’s unlawful invasion of Kuwait.Accordingly, the Panel finds that storage and maintenance expenses incurred by Mitsubishi between 2 August 1990 and 2 August 1992 were a direct result of Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | ولذلك، يرى الفريق أنه كان من المستصوب تكبد تكاليف تخزين وصيانة تجهيزات خط الأنابيب خلال السنتين اللتين أعقبتا تاريخ غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. 154- وبناء على ذلك، يرى الفريق أن تكاليف التخزين والصيانة التي تكبدتها ميتسوبيشي بين 2 آب/أغسطس 1990 و2 آب/أغسطس 1992 هي نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله غير المشروع للكويت. |
storage and maintenance (to warranty standards) of strategic deployment stocks items, including on average 673 vehicles, 36 trailers and 76 vehicle flat racks, 288 generators, 871 prefabricated hard-wall buildings, 755 soft-wall structures and associated equipment, spare parts and expendable stores (based on an average of 70 per cent of stocks being at the Logistics Base) | UN | تخزين وصيانة بنود مخزونات النشر الاستراتيجية (بما يتفق مع معايير الضمان)، بما في ذلك ما متوسطه 673 مركبة و 36 مقطورة، و 76 منصة مسطحة لحمل المركبات، و 288 مولدا كهربائيا، و 871 مبنى جاهزا ذا جدران صلبة، و 755 هيكلا ذا جدران لينة وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار ولوازم مستهلكة (على أساس متوسط قدره 70 في المائة من المخزونات الموجودة في قاعدة اللوجستيات) |
storage and maintenance (to warranty standards) of strategic deployment stocks items, including on average 673 vehicles, 36 trailers and 76 vehicle flat racks, 288 generators, 871 prefabricated hard wall buildings, 755 soft wall structures and associated equipment, spare parts and expendable stores (based on an average of 70 per cent of stocks being at the Logistics Base) | UN | :: تخزين وصيانة أصناف مخزونات النشر الاستراتيجية (لضمان التقيد بمعايـيـر الكفالات)، بما في ذلك ما متوسطه 673 مركبة و 36 مقطورة و 76 منصة تحميل مسطحة للعربات و 288 مولدا كهربائيا و 871 مبنى جاهز الصنع ذا جدران صلبة و 755 هيكلا ذا جدران لينة، وما يرتبط بها من معدات، وقطع غيار ولوازم مستهلكة (على أساس متوسط 70 في المائة من المخزونات الموجودة في قاعدة اللوجستيات) |
17. The Cyprus Field Office continues to store and maintain the UNMOVIC inspection and monitoring equipment recovered from Iraq. | UN | 17 - ويواصل المكتب الميداني في قبرص تخزين وصيانة معدات التفتيش والرصد التابعة للجنة والتي استُرجعت من العراق. |
With a view to improving the United Nations response to support requirements, Norway has offered to provide facilities for a United Nations medical depot where medical equipment and supplies for peace-keeping and humanitarian operations can be stored and maintained. | UN | ولتحسين استجابة اﻷمم المتحدة للاحتياجات من الدعم عرضت النرويج تقديم تسهيلات ﻹقامة مستودع طبي لﻷمم المتحدة يمكن فيه تخزين وصيانة المعدات واﻹمدادات الطبية اللازمة لﻷمم المتحدة للعمليات اﻹنسانية وعمليات حفظ السلم. |