"تخشي" - Translation from Arabic to English

    • fear
        
    • afraid to
        
    • be afraid
        
    • afraid of
        
    • worry about
        
    • 're afraid
        
    • you afraid
        
    But fear thee not, beloved youth, for we shall surmount all things uncouth. Open Subtitles لكن لا تخشي شيئاَ يا فتاتي المحبوبة لأننا سنتغلب على كل المصاعب الغريبة
    But if we do this right..., ...we can be rid of them..., ...so you'll never have to fear anyone... again. Open Subtitles ولكن اذا فعلنا هذا بشكل صحيح فيمكننا ان نتخلص منهم وبعدها لن تخشي اي شخص مجدداً
    Well, if there's anything I can do to help, don't be afraid to ask. Open Subtitles إذا كان بمقدوري المساعدة بأيّ شيء فلا تخشي أن تسأليه
    It's the most complex, the most sophisticated, wasn't afraid to have a dark ending. Open Subtitles إنها أكثر تعقيداً و أكثر تطوراً و لم تخشي النهاية المظلمة
    Those tours-- they teach sharks not to be afraid of humans. Open Subtitles تلك الرحلات تعلّم أسماك القرش ألاّ تخشي الإنسان
    We're not against sharing the ocean, but sharks that aren't afraid of humans make it dangerous for every surfer and swimmer in the water. Open Subtitles نحن لسنا ضد فكرة مشاركة المحيط ولكن أسماك القرش التي لا تخشي الإنسان تجعل المحيط مكاناً خطراً لكل راكب أمواج أو سبّاح
    I mean push it a lot. Don't worry about being annoying. Open Subtitles واضغطيه في أي وقت, لا تخشي أن تزعجي أحداً
    But if we do this right, we can be rid of them, so you'll never have to fear anyone again. Open Subtitles ولكن اذا فعلنا هذا بشكل صحيح فيمكننا ان نتخلص منهم وبعدها لن تخشي اي شخص مجدداً
    fear not the dead, dear cousin. Open Subtitles لا تخشي الموتى يا قريبتي العزيزة.
    But fear not, everything's gonna be just fine. Open Subtitles لا تخشي شيئاً، ستصبح الأمور على ما يرام
    Eliza, do not fear this man, he says he might be able to make you well. Open Subtitles "إلايزا"، لا تخشي هذا الرجل يقول بأنه يستطيع شفاؤكِ
    If I know English, you fear I would know your secrets, right? Open Subtitles إذا عرفت اللغة هل تخشي أن أكشف أسرارك ؟
    I think you want to go out with me again, and you came to me with this because you're afraid to say it to me. Open Subtitles و اختلقتي هذا لأنك تخشي ان تقولي هذا لي لا اصدقك
    Go home, make sweet love to your husband, and do not be afraid to role-play. Open Subtitles اذهبي للبيت، واصنعي الحب اللذيذ لزوجكِ ولا تخشي أن تتقمصي الدور
    You find fault in everybody, because you're afraid to look at yourself. Open Subtitles تجد الأخطاء في الجميع لأنك تخشي النظر في نفسك
    You have no reason to be afraid of me. Or anything else, for that matter. Open Subtitles لا داعي لأن تخشيني أو أن تخشي أي شيء آخر أصلاً
    Don't be afraid to elaborate if it's a subject you feel comfortable with, like energy. Open Subtitles لا تخشي من الحضور طالما الموضوع في مجال تجيدي فيه،مثل الطاقة
    And why are you so afraid of the doctor anyway? Open Subtitles ولماذا تخشي من الطبيب جداً ,علي أيَّ حال ؟
    You know that day up there, you ran like you was afraid of somethin'? Open Subtitles أتعرف اليوم الذي كنا بالأعلي لقد هربت كما لو أنك تخشي شيئاً
    All right, you don't have to worry about me asking you over and over anymore. Open Subtitles لايتوجب عليكِ أن تخشي أن أسألكِ مجدداً
    You're afraid I'm the meteor that'll make you go extinct. Open Subtitles أنت تخشي بأني النجم اللامع الذي سيجعلك تختفي
    you afraid I'm gonna get caught with my pants down? Open Subtitles هل تخشي من كوني قد اُمسك وسروالي بالأسفل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more