An institutional arrangement comprising an executive body, a strategic planning committee, expert panels and a verification group; | UN | `2` إيجاد ترتيب مؤسسي يشمل هيئة تنفيذية ولجنة تخطيط استراتيجي وأفرقة خبراء وفريقاً معنياً بالتحقق؛ |
A broader strategic planning process is under way focusing on strengthening the capacity-building elements, particularly at regional and national levels. | UN | وهناك عملية تخطيط استراتيجي أوسع جارية حالياً تركز على تقوية عناصر بناء القدرات، وبخاصة على المستويين الإقليمي والوطني. |
Participants underwent a strategic planning session and agreed to elaborate region-specific prioritized plans to be merged into one International Coordinating Committee Plan. | UN | وخضع المشاركون لدورة تخطيط استراتيجي ووافقوا على وضع خطط إقليمية خاصة محددة الأولويات لإدماجها في خطة واحدة للجنة التنسيق الدولية. |
strategic planning was not done in the conduct of the evaluation that serves both donor requirements and outcome management. | UN | ولم يوضع أي تخطيط استراتيجي لإجراء التقييم من شأنه أن يستجيب لشروط المانحين وإدارة النتائج معا. |
Recommendation 1: Conduct a strategic planning exercise in order to develop a clearer Department-wide vision and mission statement | UN | التوصية 1: إجراء عملية تخطيط استراتيجي لتكوين رؤية أوضح على مستوى الإدارة وإعداد بيان لمهامها |
Both the Ministry of Justice and the judiciary engaged in strategic planning in 2008 and 2009, but implementation has been slow. | UN | واشتركت وزارة العدل والهيئة القضائية كلتاهما في عملية تخطيط استراتيجي في عامي 2008 و 2009، إلا أن التنفيذ كان بطيئاً. |
The Office is now confident that the organization may be ready to begin a second, more complex level of `strategic'planning. | UN | والمكتب الآن على ثقة بأن بوسع المنظمة أن تشرع في مرحلة تخطيط `استراتيجي ' ثانية على مستوى أكثر تركيبا. |
strategic planning meetings also took place in Thailand and Zambia. | UN | وعقدت أيضاً اجتماعات تخطيط استراتيجي في تايلند وزامبيا. |
:: To conduct a strategic planning exercise in order to develop a Department-wide vision and mission statement | UN | :: إجراء عملية تخطيط استراتيجي لتكوين رؤية على مستوى الإدارة وإعداد بيان بمهامها |
This will include the establishment of a strategic planning unit to kick start management improvements and re-tooling; | UN | وسيتضمن ذلك إنشاء وحدة تخطيط استراتيجي للبدء في التحسينات الإدارية وإعادة تجهيز الأدوات؛ |
Alternative 2 A strategic planning document with indicative resources for the biennium | UN | ● إعداد وثيقة تخطيط استراتيجي تتضمن موارد إرشادية لفترة السنتين |
This will include a strategic planning exercise to guide the process of civilian transition. | UN | وسيشمل ذلك إجراء عملية تخطيط استراتيجي لتوجيه عملية نقل المسؤوليات المدنية. |
Figure 1: Proposed cycle for a standard strategic planning process | UN | الدورة المقترحة لعملية تخطيط استراتيجي موحدة |
Proposed cycle for a standard strategic planning process | UN | الدورة المقترحة لعملية تخطيط استراتيجي موحدة |
The thing is, we haven't run the scenarios, set up the infrastructure, done any strategic planning. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أننا لم نضع سيناريوهات أو ننشأ البنية التحتية أو نقوم بأي تخطيط استراتيجي |
Recognizing the importance of consulting and cooperating with indigenous people, the need for financial support from the international community, including support from within the United Nations and the specialized agencies, the need for a strategic planning framework and the need for adequate coordination and communication channels, | UN | وإذ تدرك أهمية التشاور والتعاون مع السكان اﻷصليين، والحاجة إلى توفير الدعم المالي من جانب المجتمع الدولي بما في ذلك الدعم من داخل منظومة اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، فضلا عن الحاجة إلى إطار تخطيط استراتيجي والحاجة إلى قنوات تنسيق واتصال كافية، |
Unless such a resource-measurement framework is established, no system-wide strategic planning based on results-based management (RBM) can be realized. | UN | وما لم ينشأ مثل هذا الإطار لقياس الموارد، فلن يتسنى إجراء تخطيط استراتيجي على نطاق المنظومة يستند إلى الإدارة القائمة على النتائج. |
A strategic planning exercise based on a comprehensive review of current and future work programmes and their implementation would be undertaken next year. | UN | وأوعز إلى أنه سيجري الاضطلاع بعملية تخطيط استراتيجي تقوم إلى استعراض شامل لبرامج العمل الحالية وبرامج العمل المزمعة في المستقبل وسُبل وضعها موضع التنفيذ. |
The current administration provides guidelines and invests resources in internal strategic planning processes and in coordinating activities both within and between agencies. | UN | وتُصدر الإدارة الحالية توجيهات بإجراء عمليات تخطيط استراتيجي داخلي وبتنسيق الأعمال على المستوى الداخلي للمؤسسات وعلى المستوى المشترك في ما بينها على حد سواء، وتستثمر موارد فيهما. |
10. Stree Aadhar Kendra During a strategic planning exercise conducted in 2010, the organization strengthened its vision of working among women and decided also to address issues emerging from cyber crimes against women. | UN | قامت المنظمة خلال عملية تخطيط استراتيجي جرت في عام 2010، بتعزيز رؤيتها للعمل في صفوف النساء وقررت أيضا أن تتناول بالبحث المسائل الناشئة عن الجرائم الإلكترونية ضد المرأة. |
(1) The need to develop system-wide coordination for strategically planning the implementation of core mandates of the United Nations system entities, so as to foster coherence and synergies in their activities, thus avoiding overlapping and duplication of services to Member States, as exemplified by the proposed concept, " Delivering as One " ; | UN | 1- الحاجة إلى التنسيق على نطاق المنظومة من أجل تخطيط استراتيجي لتنفيذ الولايات الأساسية لكيانات منظومة الأمم المتحدة، وذلك لتعزيز التماسك والتآزر في أنشطتها، وبالتالي تجنب التداخل والازدواجية في الخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء، كما يتضح من مفهوم " توحيد الأداء " المقترح؛ |