Audit of planning and monitoring of court schedules in ICTR. | UN | مراجعة تخطيط ورصد الجداول الزمنية للقضايا في المحكمة الجنائية. |
National and regional capacity-building on the use of assessment methodologies for integrated water resources management planning and monitoring | UN | بناء القدرات الوطنية والإقليمية بشأن استخدام منهجيات التقييم من أجل تخطيط ورصد الإدارة المتكاملة لموارد المياه. |
Weaknesses in the planning and monitoring of projects and oversight arrangements increased the risks of delays in implementing programmes and projects | UN | زادت مخاطر التأخر في تنفيذ البرامج والمشاريع بسبب ضعف تخطيط ورصد المشاريع والترتيبات الرقابية |
However, disaggregated data were required to support planning and monitoring efforts so as to make the relevant policies and programmes inclusive and accessible. | UN | بيد أنه تلزم بيانات مفصلة لدعم تخطيط ورصد الجهود المبذولة لجعل السياسات والبرامج ذات الصلة شاملة للجميع وسهلة المنال. |
The mechanisms to plan and monitor emergency assistance had been improved. | UN | وتم تحسين آليات تخطيط ورصد المساعدة في حالات الطوارئ. |
21. Another mechanism used by programmes to collect and utilize lessons learned is programme performance planning and monitoring. | UN | 21 - هناك آلية أخرى تستعملها البرامج لجمع واستخدام الدروس المستفادة وهي تخطيط ورصد أداء البرامج. |
Measurable indicators are valuable in the planning and monitoring of our cooperation, but policy decisions often need to be made based on other criteria. | UN | وتتسم المؤشرات القابلة للقياس بالأهمية في تخطيط ورصد تعاوننا، غير أنه كثيرا ما يلزم اتخاذ قرارات السياسة العامة استنادا إلى المعايير الأخرى. |
As well, a proven industrial relations mechanism is the workplace committee for environment and occupational health, whose primary mandate is to educate members and participate in planning and monitoring for improved company performance. | UN | كما تعد لجنة مكان العمل للبيئة والصحة المهنية إحدى آليات العلاقات الصناعية التي ثبت نجاحها، وهي لجنة تتمثل ولايتها الرئيسية في تثقيف أعضائها والمشاركة في تخطيط ورصد تحسين أداء الشركات. |
The purpose of Guyana's new Energy Agency is to incorporate various energy-related departments and units under one umbrella, to ensure a more effective and efficient coordination in planning and monitoring of energy matters. | UN | ويكمن هدف وكالة الطاقة الجديدة في غيانا في دمج جميع الإدارات والوحدات ذات الصلة بمجال الطاقة تحت مظلة واحدة وفي تأمين تنسيق أكثر فعالية وكفاءة في ميداني تخطيط ورصد المسائل المتعلقة بالطاقة. |
National and subnational mechanisms that advance civil society participation in planning and monitoring quality reproductive health services | UN | الآليات الوطنية ودون الوطنية التي تعزز مشاركة المجتمع المدني في تخطيط ورصد توفير خدمات جيدة في مجال الصحة الإنجابية |
The aim of such regional frameworks was to enhance the planning and monitoring of the various activities conducted in specific regions and to harmonize the efforts of States in the same region or subregion. | UN | وكان الهدف من هذه الإطارات الإقليمية هو تعزيز تخطيط ورصد مختلف الأنشطة التي يُضطلع بها في مناطق محددة وتنسيق الجهود التي تبذلها الدول في نفس المنطقة أو في المنطقة الفرعية. |
Another submission expressed caution with regard to the financial burden that a comprehensive planning and monitoring tool, together with its related information management requirements at the national level, would bring about. | UN | وأعربت مساهمة أخرى عن تحفظها إزاء العبء المالي الذي يمكن أن ينجم عن استحداث أداة تخطيط ورصد شاملين، وما يرتبط بذلك من متطلبات إدارة المعلومات على المستوى الوطني. |
:: No separate budget line was established for security costs in mission budgets for proper planning and monitoring of resources provided and expenditures made. | UN | :: لم يخصص بند مستقل لتكاليف الأمن في ميزانيات البعثات ضمانا لحسن تخطيط ورصد الموارد والنفقات. |
The Roll Back Malaria Partnership is supporting the development of new tools to improve planning and monitoring of malaria-control programmes. | UN | وتدعم الشراكة من أجل دحر الملاريا استحداث أدوات جديدة لتحسين تخطيط ورصد برامج مكافحة الملاريا. |
Considering the problems in the planning and monitoring of the use of LTAs, the reality could be a combination of these interpretations. | UN | وبالنظر إلى المشاكل التي تعتري تخطيط ورصد استعمال الاتفاقات الطويلة الأجل، قد يتألف الواقع من مزيج من هذين التفسيرين. |
Responsible for planning and monitoring of Programmes of the Environmental Protection Agency. | UN | مسؤول عن تخطيط ورصد برامج وكالة حماية البيئة. |
The appointment of an additional Professional staff member at headquarters will facilitate the planning and monitoring of implementation of the Platform for Action. | UN | وسـوف ييسـر تعييـن موظفيـن إضافيين من الفئة الفنية في المقر عملية تخطيط ورصد تنفيذ منهاج العمل. |
However, within the Statistics Division the Board found little evidence of detailed planning and monitoring of programme outputs. | UN | غير أن المجلس لم يجد داخل شعبة الاحصاءات ما يكاد يدل على إجراء تخطيط ورصد لنواتج البرنامج على نحو من التفصيل. |
The Executive Office is also responsible for the planning and monitoring of the computerization of the Department's operations. | UN | والمكتب التنفيذي مسؤول أيضا عن تخطيط ورصد حوسبة عمليات اﻹدارة. |
The Executive Office is also responsible for the planning and monitoring of the computerization of the Department's operations. | UN | والمكتب التنفيذي مسؤول أيضا عن تخطيط ورصد حوسبة عمليات اﻹدارة. |
The mechanisms to plan and monitor emergency assistance have been improved. | UN | وتم تحسين آليات تخطيط ورصد المساعدة في حالات الطوارئ. |
Those maps are linked to population databases in order to plan for and monitor population needs and their protection. | UN | وتُربط تلك الخرائط بقواعد بيانات سكانية من أجل تخطيط ورصد احتياجات السكان وحمايتهم. |