The issue of gratis personnel was also very important, since it was interrelated with that of post reductions. | UN | وأن مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل ذات أهمية كبيرة أيضا، ﻷنها مترابطة مع مسألة تخفيضات الوظائف. |
post reductions recommended by the Committee are summarized as follows: | UN | وفيما يلي موجز تخفيضات الوظائف التي أوصت بها اللجنة: |
Making recommendations on streamlining administrative structures, including on post reductions, was therefore within its purview. | UN | ومن اختصاص المكتب بالتالي أن يقدم توصيات بشأن تبسيط الهياكل اﻹدارية، مما يتضمن توصيات بشأن تخفيضات الوظائف. |
International Criminal Tribunal for Rwanda: summary of post reductions recommended by the Advisory Committee | UN | المحكمة الجنائية الدولية لرواندا: موجز تخفيضات الوظائف التي أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
The impact of the post reductions made to absorb the cost of the package would be evident in the budgets of peacekeeping operations. | UN | وتأثير تخفيضات الوظائف المنفذة لاستيعاب تكلفة حزمة التنسيق سوف يتضح في ميزانيات عمليات حفظ السلام. |
PSM post reductions by programme for the period 2012-2015 2012-2013 (FTE) (FTE) | UN | تخفيضات الوظائف في شُعبة دعم البرامج والإدارة العامة في الفترة 2014-2015، حسب البرنامج |
It was also essential to have the replies to the questions raised at the previous meeting by the representative of Egypt, particularly with regard to the breakdown of the planned post reductions in the translation and interpretation services. | UN | وقال إنه لا بد أيضا من اﻹجابة على اﻷسئلة التي طرحها أثناء الاجتماع السابق ممثل مصر ولا سيما فيما يخص توزيع تخفيضات الوظائف المتوقعة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الفورية. |
14. He was therefore concerned to note that most of the post reductions included in the reform proposals were below the P-4 level. | UN | ١٤ - وأضاف يقول إنه لذلك أبدى قلقه لملاحظة أن معظم تخفيضات الوظائف الواردة في مقترحات اﻹصلاح كانت بالنسبة للوظائف دون مستوى الفئة الفنية ف - ٤. |
82. Some delegations noted with concern the post reductions proposed for the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and peacekeeping operations in general and felt that those reductions might have a negative impact on the work programme of those peacekeeping missions. | UN | ٢٨ - ولاحظ بعض الوفود مع القلق تخفيضات الوظائف المقترحة في عمليات هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة وعمليات حفظ السلام بصفة عامة ورأوا أنه قد يكون لهذه التخفيضات تأثير سلبي على برنامج عمل بعثات حفظ السلام تلك. |
61. Mr. Schlesinger (Austria) said that he wished to emphasize that OIOS recommendations on post reductions would need General Assembly approval, but that was not true of all OIOS recommendations. | UN | ٦١ - السيد شلسنغر )النمسا(: قال إنه يرغب في أن يؤكد أن توصية المكتب بشأن تخفيضات الوظائف بحاجة إلى موافقة الجمعية العامة، ولكن اﻷمر ليس على هذا النحو بالنسبة لكافة توصيات المكتب. |
This factor plus post reductions during the biennium 1998–1999 account for differences in rates of growth between salaries and staff assessment as well as decreases in the estimates for 2000–2001 as compared with the actual income received in 1996–1997. | UN | وهذا العامل، إضافة إلى تخفيضات الوظائف خلال الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، هما اللذان يفسران الفوارق في معدلات النمو بين المرتبات والاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وكذلك الانخفاض في التقديرات المتعلقة بالفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ بالمقارنة مع اﻹيرادات الفعلية المقبوضة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
260. Since the activities of the trust funds are financed through independent contributions, the post reductions applied to the core budget of UNDP were not, ipso facto, applied to the core budgets of the trust funds. | UN | ٢٥٩ - ونظرا ﻷن أنشطة الصناديق الاستئمانية تمول من خلال تبرعات مستقلة ، فإن تخفيضات الوظائف المطبقة على الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لم تطبق ، بطبيعة الحال، على الميزانيات اﻷساسية للصناديق الاستئمانية. |
43. The Advisory Committee recalls General Assembly resolution 63/256, in which the Secretary-General was requested to use existing contractual frameworks to offer contracts to staff, in line with dates of planned post reductions in accordance with the relevant prevailing trial schedules, in order to remove uncertainty with regard to future employment. | UN | 43 - تشير اللجنة الاستشارية إلى قرار الجمعية العامة 63/256، الذي طلب إلى الأمين العام استخدام الأطر التعاقدية القائمة لتقديم عقود للموظفين، وذلك تمشيا مع تواريخ تخفيضات الوظائف المخطط لها وفقا للجداول الزمنية للمحاكمات السارية ذات الصلة، من أجل إزالة الغموض في ما يتعلق بالتوظيف في المستقبل. |
post reductions(gross) | UN | تخفيضات الوظائف (إجمالي) |
88. Recalls paragraph V.28 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,28 expresses its concern at the negative impact of post reductions on programme implementation, and decides to review the staffing requirements of the Economic Commission for Africa from all sources of funding; | UN | 88 - تشير إلى الفقرة خامسا - 28 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(28)، وتعرب عن قلقها إزاء الأثر السلبي الذي تتركه تخفيضات الوظائف في تنفيذ البرامج، وتقرر استعراض احتياجات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من الموظفين من جميع مصادر التمويل؛ |
With regard to the bridging period from 1 April to 30 June 1996, the Secretary-General proposes that the current staffing establishment of 408 posts, including the 61 temporary posts which the Assembly had authorized up to 31 March 1996, be maintained so that the post reductions resulting from his comprehensive review of the minimum Headquarters backstopping requirements will be implemented effective 1 July 1996. | UN | وفيما يتعلق بالفترة المتخللة أي الممتدة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، يقترح اﻷمين العام الاحتفاظ بملاك الوظائف الراهن البالغ ٤٠٨ وظائف، بما في ذلك اﻟ ٦١ وظيفة المؤقتة التي أذنت بها الجمعية حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، بحيث تنفذ تخفيضات الوظائف الناتجة عن استعراضه الشامل للاحتياجات الدنيا للدعم بالمقر اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
11. Mr. ETUKET (Uganda) said that Member States should be given a parallel picture of the impact of the post reductions on every section of the budget. The Secretariat should indicate how it was going to address the issue of follow-up action regarding global conferences such as the Fourth World Conference on Women and the International Conference on Population and Development, which had been held after the budget had been prepared. | UN | ١١ - السيد إيتوكيت )أوغندا(: قال إنه ينبغي إعطاء الدول اﻷعضاء صورة موازية عن اﻷثر الذي تحدثه تخفيضات الوظائف في كل باب من أبواب الميزانية؛ وإنه ينبغي لﻷمانة العامة أن تبين الكيفية التي ستعالج بها مسألة إجراءات المتابعة بشأن المؤتمرات العالمية مثل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، اللذين عقدا بعد إعداد الميزانية. |
The Committee remains concerned by this trend, particularly when the proposed reclassifications are viewed in conjunction with the large number of lower-level post reductions and the overall impact on the Secretariat staffing profile (see paras. 83-87 above and annex IV). The Committee believes that this should be taken into consideration in the presentation of future staffing proposals. | UN | وما زالت اللجنة يساورها القلق إزاء هذا الاتجاه، لا سيما عند النظر إلى عمليات إعادة التصنيف المقترحة بالاقتران مع العدد الكبير من تخفيضات الوظائف من الرتب الدنيا والأثر الكلي على تركيبة ملاك الموظفين في الأمانة العامة (انظر الفقرات 83 إلى 87 أعلاه والمرفق الرابع). وتعتقد اللجنة أن هذا ينبغي أن يؤخذ بعين الاعتبار عند تقديم مقترحات لملاك الموظفين في المستقبل. |