28. The reduced requirements are due to the scheduled withdrawal of military contingents, civilian police and civilian personnel. | UN | 28 - يُعزى تخفيض الاحتياجات إلى ما تقرر من سحب الوحدات العسكرية والشرطة المدنية والموظفين المدنيين. |
reduced requirements of $128,000 resulted in savings in the amount of $155,200, as shown in table 2 below: | UN | وأسفر تخفيض الاحتياجات بمبلغ ٠٠٠ ١٢٨ دولار عن وفورات قدرها ٢٠٠ ١٥٥ دولار وفقا للمبين في الجدول ٢ أدناه: |
During the last two years, successful introduction of the following improvements in the efficiency and effectiveness of peace-keeping operations has resulted in reduced requirements. | UN | وخلال العامين الماضيين، أدى ادخال التحسينات التالية في كفاءة عمليات حفظ السلم وفعاليتها إلى تخفيض الاحتياجات. |
A range of adjustments has been taken into account resulting in reduced requirements for other staff costs, consultants, experts, travel of staff, contractual services, general operating expenses, hospitality, supplies and materials, furniture and equipment. | UN | وروعيت في هذه العملية مجموعة من التعديلات نجم عنها تخفيض الاحتياجات المطلوبة لتغطية التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريين، والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل العامة، والضيافة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات. |
14. The most significant factor contributing to the variance is the reduction of requirements for staff assessment based on the report of the International Civil Service Commission (A/60/30), which highlights the need to reduce the staff assessment resources by 20 per cent in order to address imbalances in the Tax Equalization Fund. | UN | 14 - يتمثل أهم عامل مساهم في الفارق في تخفيض الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين استنادا إلى تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/60/30)، الذي يلقي الضوء على ضرورة إجراء تخفيض في الاقتطاعات بنسبة 20 في المائة من أجل معالجة اختلال التوازنات في صندوق معادلة الضرائب. |
Processing of movement of personnel forms and leave requests through the Field Support Suite paperless environment, resulting in reduced requirements for printing paper | UN | تجهيز استمارات تنقل الأفراد وطلبات الإجازة من خلال البيئة غير الورقية لحزمة الدعم الميداني، مما يؤدي إلى تخفيض الاحتياجات من ورق الطباعة |
reduced requirements are also attributable to the conduct of in-house ground-handling services in Juba, as opposed to the use of external contractors, resulting in efficiency gains of $909,800. | UN | ويعزى تخفيض الاحتياجات كذلك إلى إجراء الخدمة الأرضية داخليا في جوبا، مقارنة مع الاستعانة بالمقاولين الخارجيين، مما نتجت عنه مكاسب في الكفاءة بلغت 800 909 دولار. |
This was mostly due to civilian vacancies, as well as reduced requirements under maintenance and contractual services. | UN | وكان سبب ذلك في الغالب وجود شواغر في فئات الموظفين المدنيين، باﻹضافة إلى تخفيض الاحتياجات في إطار خدمات الصيانة والخدمات التعاقدية. |
The engagement of less costly contracts than originally planned and the provision of some services by contingents under the self-sustainment arrangement for reimbursement of contingent-owned equipment, resulted in reduced requirements of $663,000. | UN | وقد أسفر الارتباط بعقود أقل تكلفة مما خطط له أصلا وتقديم الوحدات لبعض الخدمات في إطار ترتيب الاكتفاء الذاتي بالنسبة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، عن تخفيض الاحتياجات إلى ٠٠٠ ٦٦٣ دولار. |
In addition, a lower deployment of vehicles together with the fact that parts were available from surplus stock or dismantled vehicles earmarked for write-off significantly reduced requirements for spare parts, repairs and maintenance. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أدى نشر عدد أقل في المركبات، وتوفر القطع من مخزون الفائض أو من المركبات المفككة التي تقرر شطبها من السجلات، إلى تخفيض الاحتياجات من قطع الغيار واﻹصلاح والصيانة تخفيضا كبيرا. |
15. Savings under workshop equipment resulted from reduced requirements. | UN | ١٥- وتحققت وفورات تحت بند معدات الورش من تخفيض الاحتياجات. |
As indicated in paragraph 73 of the Secretary-General's report, the estimate reflects reduced requirements for civilian staffing, vehicles, and a helicopter that had been requested in the prior period. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٧٣ من تقرير اﻷمين العام، يعكس هذا التقدير تخفيض الاحتياجات من الموظفين المدنيين والمركبات وعدم وزع طائرة هليكوبتر كانت قد طلبت في الفترة السابقة. |
These restrictions on movement limited the number of engineering and other projects that could be undertaken, resulting in reduced requirements for both light and heavy vehicles; | UN | وقد أدت هذه القيود المفروضة على التنقل إلى الحد من عدد المشاريع الهندسية والمشاريع اﻷخرى التي يمكن الاضطلاع بها مما أدى إلى تخفيض الاحتياجات اللازمة من المركبات الخفيفة والثقيلة على السواء؛ |
The additional requirements are offset in part by reduced requirements for the meteorological services contract, taking into account the Mission's decision to purchase the required equipment and utilize in-house resources. | UN | وتعوض جزئياً الاحتياجات الإضافية من خلال تخفيض الاحتياجات اللازمة لعقد خدمات الأرصاد الجوية، مع مراعاة قرار بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بشراء المعدات اللازمة واستخدام الموارد الداخلية. |
35. The reduced requirements are a result of the downsizing and subsequent liquidation of the Mission. | UN | 35 - تخفيض الاحتياجات هو نتيجة لتقليص حجم البعثة وتصفيتها اللاحقة. |
The reduced requirements also include the proposed abolition of four posts (1 P-4, 2 P-3, 1 General Service (Other level)). | UN | ويشمل تخفيض الاحتياجات أيضا الإلغاء المقترح لـ 4 وظائف (1 ف-4، و 2 ف-3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
96. In addition, implementation of a new rations contract with revised pricing structure, which includes transportation, refrigeration and warehousing costs, also contributed to reduced requirements. | UN | 96 - وبالإضافة إلى ذلك، ساهم أيضا في تخفيض الاحتياجات تنفيذ عقد جديد متعلق بحصص الإعاشة يضم هيكل أسعار منقح، يشمل تكاليف النقل والتبريد والتخزين. |
95. The variance under this heading is attributable mainly to reduced requirements under acquisition of vehicles, as major acquisitions were budgeted for in the 2007/08 period. | UN | 95 - يعزى الفرق أساسا في إطار هذا البند إلى تخفيض الاحتياجات تحت بند اقتناء المركبات، إذ أُدرجت عملية الاقتناء الرئيسية في الميزانية للفترة 2007-2008. |
110. The main factor contributing to the variance of $342,200 under this heading is the reduction of requirements with respect to three international general temporary assistance positions in the Conduct and Discipline Team approved for the 2008/09 financial period which are no longer required in 2009/10 in the context of the reconfiguration of UNMIK. | UN | 110 - العامل الرئيسي الذي أسهم في تحقيق فرق قدره 200 342 دولار تحت هذا العنوان هو تخفيض الاحتياجات فيما يتعلق بوظائف المساعدة المؤقتة العامة الدولية في فريق السلوك والانضباط المعتمدة للفترة 2008/2009 التي لم تعد هناك حاجة إليها في الفترة 2009/2010 في سياق إعادة تنظيم البعثة. |
Use of standardized equipment platforms and regional availability of spare parts to reduce requirements for communications and information technology spare parts | UN | استعمال منصات موحدة للمعدات وتوافر قطع الغيار في المنطقة من أجل تخفيض الاحتياجات من قطع غيار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The reduced requirement in the amount of $8,296,300 under non-post resources reflects the downsizing in the staffing complement of the Tribunal as a result of a lower level of trial activities beginning 2009. | UN | ويرجع تخفيض الاحتياجات بمبلغ 300 296 8 دولار في بند الموارد المخصصة لغير الوظائف إلى تقليص حجم ملاك موظفي المحكمة نتيجة لانخفاض حجم أنشطة المحاكمات بدءا بعام 2009. |
The decreased requirements under several headings reflect the value of equipment which was transferred to UNAMIR from other peace-keeping operations. | UN | ويعكس تخفيض الاحتياجات تحت عدة بنود قيمة المعدات المنقولة إلى بعثة تقديم المساعدة من عمليات حفظ السلم اﻷخرى. |
1 General Service (Other level)), offset in part, by the delayed impact of seven new posts that were established in the biennium 2012-2013 (one under executive direction and management and six under subprogramme 2, Inspection and evaluation), as well as reductions in the requirements for non-post resources of $185,500. | UN | و 1 خ ع (ر أ))، ويقابل ذلك جزئيا الأثر المؤجل لسبع وظائف جديدة أنشئت في فترة السنتين 2012-2013 (وظيفة واحدة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، وست وظائف في إطار البرنامج الفرعي 2، التفتيش والتقييم)، وكذلك تخفيض الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف بمبلغ 500 185 دولار. |