"تخفيض الخطر النووي" - Translation from Arabic to English

    • Reducing nuclear danger
        
    • reduction of the nuclear threat
        
    General and complete disarmament: Reducing nuclear danger UN نزع السلاح العام الكامل: تخفيض الخطر النووي
    A/62/165 -- Reducing nuclear danger -- report of the Secretary-General UN A/62/165 - تخفيض الخطر النووي - تقرير الأمين العام
    I also have the honour to introduce the draft resolution on Reducing nuclear danger. UN وأتشرف أيضا بعرض مشروع القرار بشأن تخفيض الخطر النووي.
    Meanwhile, measures for Reducing nuclear danger are necessary for safeguarding our collective security interest. UN وفي الوقت نفسه، فإن التدابير الرامية إلى تخفيض الخطر النووي ضرورية للحفاظ على مصالحنا الأمنية الجماعية.
    General and complete disarmament: Reducing nuclear danger UN نزع السلاح العام الكامل: تخفيض الخطر النووي
    Report of the Secretary-General on Reducing nuclear danger UN تقرير الأمين العام عن تخفيض الخطر النووي
    General and complete disarmament: Reducing nuclear danger UN نزع السلاح العام الكامل: تخفيض الخطر النووي
    6. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session, under the item entitled " General and complete disarmament " , the sub-item entitled " Reducing nuclear danger " . UN 6 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند الفرعي المعنون " تخفيض الخطر النووي " في إطار البند المعنون ' ' نزع السلاح العام الكامل``.
    6. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session, under the item entitled " General and complete disarmament " , the sub-item entitled " Reducing nuclear danger " . UN 6 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند الفرعي المعنون " تخفيض الخطر النووي " في إطار البند المعنون ' ' نزع السلاح العام الكامل``.
    A/C.1/68/L.20 -- Draft resolution entitled " Reducing nuclear danger " UN A/C.1/68/L.20 - مشروع قرار معنون " تخفيض الخطر النووي "
    The representative of India introduced the draft resolutions entitled " Reducing nuclear danger " and " Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons " . UN وعرض ممثل الهند مشروعي القرارين المعنونين ' ' تخفيض الخطر النووي " و ' ' اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية``.
    A/C.1/67/L.27 -- Draft resolution entitled " Reducing nuclear danger " UN A/C.1/67/L.27 - مشروع قرار معنون " تخفيض الخطر النووي "
    Secondly, it would contribute to Reducing nuclear danger. UN ثانيا، سيسهم في تخفيض الخطر النووي.
    A/C.1/66/L.45 -- Draft resolution entitled " Reducing nuclear danger " UN A/C.1/66/L.45 - مشروع قرار معنون " تخفيض الخطر النووي "
    A/C.1/63/L.16 -- Draft resolution entitled " Reducing nuclear danger " UN A/C.1/63/L.16 - مشروع قرار معنون " تخفيض الخطر النووي "
    I also have the honour to introduce, on behalf of the sponsors, the draft resolution entitled " Reducing nuclear danger " , contained in document A/C.1/63/L.16. UN ويشرفني أيضا أن أعرض مشروع القرار المعنون " تخفيض الخطر النووي " بالنيابة عن مقدميه.
    A/C.1/62/L.21 -- Draft resolution entitled " Reducing nuclear danger " UN A/C.1/62/L.21 - مشروع قرار معنون " تخفيض الخطر النووي "
    A/C.1/55/L.32 -- Draft resolution entitled " Reducing nuclear danger " dated UN A/C.1/55/L.32 - مشروع قرار معنون " تخفيض الخطر النووي " مؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    A/C.1/55/L.32/Rev.1 -- Revised draft resolution entitled " Reducing nuclear danger " dated 23 October 2000 UN A/C.1/55/L.32.Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " تخفيض الخطر النووي " مؤرخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    A/C.1/54/L.31 — Draft resolution entitled “Reducing nuclear danger” dated 22 October 1999 UN A/C.1/54/L.31 - مشروع قرار معنون " تخفيض الخطر النووي " مؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩
    Morocco is convinced that nuclear-weapon-free zones contribute to the reduction of the nuclear threat. UN والمغرب مقتنعة بأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية تسهم في تخفيض الخطر النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more