Review by the Court concerning reduction of sentence | UN | قيام المحكمة بإعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Review concerning reduction of sentence under article 110 | UN | إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة في إطار المادة 110 |
Procedure for review concerning reduction of sentence | UN | الإجراء المتبع عند إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Review concerning reduction of sentence under article 110 | UN | إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة في إطار المادة 110 |
The Committee further calls upon the State party to amend, without delay, applicable provisions of the Penal Code to ensure that perpetrators of " honour " crimes do not benefit from a penalty reduction under article 548. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى أن تقوم، دون تأخير، بتعديل الأحكام السارية لقانون العقوبات لضمان عدم استفادة مرتكبي جرائم " الشرف " من تخفيض العقوبة بموجب المادة 548. |
Procedure for review concerning reduction of sentence | UN | الإجراء المتبع عند إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Review by the Court concerning reduction of sentence | UN | قيام المحكمة بإعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Review by the Court concerning reduction of sentence | UN | قيام المحكمة بإعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Review concerning reduction of sentence under article 110 | UN | إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة في إطار المادة 110 |
Procedure for review concerning reduction of sentence | UN | الإجراء المتبع عند إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
It was also made clear that the two Tibetans had been released because of good behaviour and in one case constituted release against security and in the other a reduction of sentence. | UN | كما وضح أن الراهبين التبتيين أفرج عنهما بسبب حسن سلوكهما في السجن، وأن الافراج عن أحدهما كان بكفالة، وأن الافراج عن اﻵخر كان بموجب تخفيض العقوبة. |
Section V. Review concerning reduction of sentence under article 110 | UN | القسم 5 - إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة في إطار المادة 110 |
223. Criteria for review concerning reduction of sentence | UN | 223 - معايير إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
224. Procedure for review concerning reduction of sentence | UN | 224 - الإجراء المتبع عند إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Criteria for review concerning reduction of sentence | UN | معايير إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Section V. Review concerning reduction of sentence under article 110 | UN | القسم 5 - إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة في إطار المادة 110 |
223. Criteria for review concerning reduction of sentence | UN | 223 - معايير إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
224. Procedure for review concerning reduction of sentence | UN | 224 - الإجراء المتبع عند إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
The Committee further calls upon the State party to amend, without delay, applicable provisions of the Penal Code to ensure that perpetrators of " honour " crimes do not benefit from a penalty reduction under article 548. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى أن تقوم، دون تأخير، بتعديل الأحكام السارية لقانون العقوبات لضمان عدم استفادة مرتكبي جرائم " الشرف " من تخفيض العقوبة بموجب المادة 548. |
He may uphold the judgement, reduce the penalty, overturn the judgement without ordering a retrial, or refer the case back to the same court for trial by a different judge. | UN | ويجوز للوزير تأكيد القرار أو تخفيض العقوبة أو إلغاء الحكم دون إحالة القضية إلى المحكمة أو مع إحالة القضية إلى نفس المحكمة بعضوية مختلفة. |
Inmates have very little opportunity to obtain administrative benefits such as 72-hour parole or sentence reductions for working or studying. | UN | 267- ولا تسنح للسجناء إلا فرصة قليلة للحصول على منافع إدارية مثل الإفراج المشروط لمدة 72 ساعة أو تخفيض العقوبة لقاء العمل أو الدراسة. |
You're going to need a lot of help to get your sentence reduced. | Open Subtitles | أنت بحاجة لبعض العون حتى تحصل على تخفيض العقوبة |
Amend the Penal Code with the provisions to ensure that perpetrators of honour crimes do not benefit from reduction of penalty and that these crimes are treated as other violent crimes in regard to investigation and prosecution (Slovenia); | UN | 3- أن يُعدِّل قانون العقوبات بإدخال أحكام لكفالة عدم استفادة مرتكبي جرائم الشرف من تخفيض العقوبة ومعاملة هذه الجرائم كما تعامل جرائم العنف الأخرى من حيث التحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها (سلوفينيا)؛ |