"تخفيض معدل وفيات الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • reduce child mortality
        
    • reducing child mortality
        
    • reduce infant mortality
        
    • reduction of child mortality
        
    • reduction in child mortality
        
    • child health
        
    • reductions in child mortality
        
    • reducing the child mortality rate
        
    • reducing the infant mortality rate
        
    Specific actions addressing MDGs 4 and 5: reduce child mortality and Improve Maternal Health: UN الإجراءات المحددة لتحقيق الهدفين 4 و 5 من الأهداف الإنمائية للألفية: تخفيض معدل وفيات الأطفال وتحسين الصحة النفاسية:
    Millennium Development Goal 4: reduce child mortality UN الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية: تخفيض معدل وفيات الأطفال
    Goal 4: reduce child mortality by two thirds for children UN الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين
    A greater effort is needed on the goal of promoting gender equality and empowering women, and that of reducing child mortality requires new action. UN وثمة حاجة إلى بذل جهود أكبر بشأن هدف تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويتطلب هدف تخفيض معدل وفيات الأطفال إجراءات جديدة.
    The progress achieved in reducing child mortality has been modest and more efforts are needed to further reduce current child mortality rates. UN وكان التقدم المحرز في مجال تخفيض معدل وفيات الأطفال متواضعا، وينبغي بذل المزيد من الجهود من أجل زيادة الحد من المعدلات الحالية لوفيات الأطفال.
    In the health area, we managed to reduce infant mortality from 73 to 45 per 1,000 children born alive, while the death rate of children under five fell from 110 to 59 per 1,000. UN ففي مجال الصحة، نجحنا في تخفيض معدل وفيات الأطفال من 73 إلى 45 لكل 000 1 مولودٍ حياً، فيما هبط معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من 110 إلى 59 في الألف.
    Our continued efforts to build a healthy nation are consistent with our resolve to reduce child mortality and improve maternal health. UN وجهودنا المستمرة لبناء أمة تتمتع بالصحة تتماشى مع تصميمنا على تخفيض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الوالدات.
    :: Goal 4: reduce child mortality: UN :: الهدف الرابع: تخفيض معدل وفيات الأطفال:
    Goal 4: reduce child mortality UN الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال
    Goal 4: reduce child mortality rates UN الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال
    Goal 4: reduce child mortality UN الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال
    Goal 4. reduce child mortality UN الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال
    Goal 4: reduce child mortality UN الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال
    Regarding goals 4 and 5, reduce child mortality and improve maternal health, since 2007, the Movement has been implementing aid programmes for infants, young children, and maternal health in Nampo City, one of the largest cities in the Democratic People's Republic of Korea. UN وفيما يتعلق بالهدفين 4 و 5، تخفيض معدل وفيات الأطفال وتحسين الصحة النفاسية، تتولى الحركة، منذ عام 2007، تنفيذ برامج المعونة الموجهة للرضّع، وصغار الأطفال، وصحة الأمهات في مدينة نامبو، التي تعد إحدى أكبر المدن في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Goal 4: reduce child mortality UN الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال
    :: Goals 4 and 5. Federation member organizations provided services for parents and children in poverty that had the effect of reducing child mortality. UN الهدفان 4 و 5: قدمت المنظمات الأعضاء في الاتحاد خدمات للآباء والأمهات والأطفال الذين يعانون من الفقر كانت لها أثرها في تخفيض معدل وفيات الأطفال.
    In the same report, it is stated that Guyana has already reached the target of reducing the under-5 mortality rate by two thirds by 2015, and aims to improve its record of reducing child mortality further. UN ويرد في التقرير نفسه أن غيانا حققت بالفعل الهدف المتمثل في تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين بحلول عام 2015، وإنها تهدف إلى تحقيق المزيد من التحسن في سجل تخفيض وفيات الأطفال.
    Integrating disability into Goal 4: reducing child mortality UN دال - إدراج مسألة الإعاقة في الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال
    Goals 4 and 5 of the Millennium Summit sought to reduce infant mortality by two thirds and maternal mortality by three quarters between 1990 and 2015. UN وتهدف الغايتان 4 و 5 لمؤتمر القمة هذا إلى تخفيض معدل وفيات الأطفال بمقدار الثلثين ومعدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع فيما بين عامي 1990 و 2015.
    This is particularly true of the goals concerning reduction of child mortality; improvement of maternal health; and combating of HIV/AIDS, malaria and other diseases. UN وينطبق هذا بصفة خاصة على الأهداف التالية: تخفيض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأمهات ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وأمراض أخرى.
    :: Reduction in child mortality: a pipe dream, as children are more prone to health hazards owing to climate change UN :: تخفيض معدل وفيات الأطفال: حلم بعيد المنال، لأن الأطفال أكثر عرضة للمخاطر الصحية بسبب تغير المناخ.
    A strategic plan on maternal and child health, amounting to 19.5 billion rupees, was launched in 2006 with the targets of reducing the under-five mortality rate to less than 65 per 1,000 live births and the newborn mortality rate to less than 40 per 1,000 live births by the year 2011. UN وتم البدء عام 2006 بخطة استراتيجية لصحة الأمهات والأطفال، بتكلفة تبلغ 19.5 بليون روبية، بغية تخفيض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة إلى أقل من 65 لكل 000 1 مولود حي، ومعدل وفاة الأطفال حديثي الولادة إلى أقل من 40 لكل 000 1 من المواليد الأحياء بحلول عام 2011.
    27. reductions in child mortality have been major contributors to the rise of life expectancy at the global level. UN 27 - ولقد كان تخفيض معدل وفيات الأطفال السبب الرئيسي لارتفاع متوسط العمر المتوقع على الصعيد العالمي.
    In 2010, the United Nations made an award to Bangladesh for its remarkable achievement in reducing the child mortality rate. UN وفي عام 2010، قدمت الأمم المتحدة مكافأة لبنغلاديش لما أحرزته من نتائج باهرة في تخفيض معدل وفيات الأطفال.
    This has allowed us to reach the goal of reducing the infant mortality rate, which has dropped to 24 per 1,000 live births and the child mortality rate, which has fallen to 6 per 1,000 live births. UN وقد مكّننا هذا من تحقيق هدف تخفيض معدل وفيات الأطفال الرضع، الذي انخفض إلى 24 حالة وفاة لكل 000 1 ولادة حية، ومعدل وفيات الأطفال، الذي انخفض إلى أقل من 6 حالات وفاة لكل 000 1 ولادة حية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more