"تخفين شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • hiding something
        
    • keeping something
        
    • holding something back
        
    He could tell that you were hiding something last night. Open Subtitles لقد أمكنه القول بأنكي كنتي تخفين شيئاً الليلة الماضية.
    The fact that you are so angry right now attacking me when I'm trying to help you, it just proves you are hiding something. Open Subtitles حقيقة انك غاضبة جدا الآن وتقومين بمهاجمتي بينما أحاول مساعدتك تثبت انك تخفين شيئاً ما
    That night I got there, you looked like you were hiding something. Open Subtitles في تلك الليلة التي ذهبت فيها إلى هناك بدوت كأنك كنت تخفين شيئاً
    Of course, some people might think you're choosing not to speak because you're hiding something. Open Subtitles بطبيعة الحال، بعض الناس قد يظنون أنك تختارين عدم التحدث لأنك تخفين شيئاً
    I can't make you tell me what happened, but obviously you're keeping something from me. Open Subtitles لايمكنني أن أجعلك ٍ تخبريني ماحدث لكن من الواضح أنكٍ تخفين شيئاً ما عني
    Because I think you've been holding something back for a very long time. Open Subtitles لأنّي أعتقد أنّك كنتِ تخفين شيئاً ما لمدّة طويلة أجل .
    See, there's that fear again. I think you're hiding something. Open Subtitles أترِ ، قد ظهر ذلك الخوف مُجدداً، أظن أنكِ تخفين شيئاً.
    So I need to know what's going on. I know you're hiding something. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يجري، أعرف أنّك تخفين شيئاً.
    You've been hiding something from us all week and you've been highly emotional. Open Subtitles لقد كنتِ تخفين شيئاً طوال الإسبوع لقد كنتِ عاطفيه للغايه
    I am starting to think that you're hiding something. Open Subtitles بدأت أعتقد أنكِ تخفين شيئاً ما
    More interesting that I didn't get a sense that you were hiding something from me, but anyway... Open Subtitles و أكثر إثارة للاهتمام بأنني لم أشعر بأنكِ تخفين شيئاً مني، ولكنعلىأيحال...
    They tell me you're hiding something. Tells you I'm hiding everything. Open Subtitles تخبرني أنك تخفين شيئاً - تخبرك أنني أخفي كل شيء -
    Aren't you hiding something from me too? Open Subtitles هل تخفين شيئاً عنـِّي أنا أيضاً؟
    That doesn't mean you're not still hiding something. Open Subtitles هذا مازال لا يعني أنك لا تخفين شيئاً
    You're closed, furtive. You're hiding something. Open Subtitles أنتِ متكتمة و ماكرة أنتِ تخفين شيئاً
    - You are hiding something, Anna. - I'm not. Open Subtitles - انا لا أصدقك , أنتى تخفين شيئاً يا اَنا
    But you're so smooth I figured you were hiding something too. Open Subtitles لكنـك كنتى سلسلة للغاية ... ... وإعتقـدت أيضاً أنك تخفين شيئاً
    And I still think that you're hiding something. Open Subtitles ولازلت أعتقد بأنك تخفين شيئاً ما.
    You're hiding something from me, aren't you? Open Subtitles أنتِ تخفين شيئاً عني ، أليس كذلك ؟
    Or you are hiding something. Open Subtitles او أنكِ تخفين شيئاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more