"تخيل ذلك" - Translation from Arabic to English

    • imagine that
        
    • imagine it
        
    • imagining it
        
    • even imagine
        
    • picture that
        
    The Roosevelt High Screaming Eagle, if you can imagine that. Open Subtitles وروزفلت العليا صراخ النسر، إذا كنت تستطيع تخيل ذلك.
    Can you imagine that sound if i ask you to? Open Subtitles هل يمكنك تخيل ذلك الصوت إن طلبت إليك ذلك؟
    I read about the car accident in the paper. imagine that. Open Subtitles لقد قرأت عن حادث سيارة في الصحف , تخيل ذلك
    I can't imagine that you'd return me this favor that soon! Open Subtitles أنا لا أستطيع تخيل ذلك سأرد لك هذا الجميل قريباً
    This is a song we made so much sweet love to, you can't even imagine it. Open Subtitles هذه هي الأغنية التي قطعناها على أنفسنا الكثير من الحب حلوة ل، لا يمكنك حتى تخيل ذلك
    I read two, three books a day. imagine that. Open Subtitles أنا أقرأ كتابين أو ثلاثة يومياً، تخيل ذلك
    I can't imagine that, you're not only selfish, but also deaf! Open Subtitles انا لا استطيع تخيل ذلك انت انانى و ايضا اصم
    It's not hard to imagine that in the near future, we'll be able to capture the past in all three dimensions. Open Subtitles ليس من الصعب تخيل ذلك في المستقبل سنكون قادرين على إلتقاط الماضي بالأبعاد الثلاثة
    I really can't imagine that, General. Open Subtitles أنا حقاً لا أستطيع تخيل ذلك أيها الجينرال
    imagine that, writing an ode to joy, while I was in complete despair. Open Subtitles تخيل ذلك ، تأليف مقطوعة الي السعادة عندما كنت في يأس تام
    I can't imagine that they speak Hong Kong slang too. Open Subtitles أنا لا أستطيع تخيل ذلك يتكلمون لغة هونج كونج العامية أيضا
    I mean, I would imagine that in that line of work you start to believe that everyone is up to something. Open Subtitles اعني يمكنني تخيل ذلك النوع من العمل ان كل شخص يدور ورائه شيء ما
    Now, imagine that without the waking up on the couch part. Open Subtitles الان,تخيل ذلك بدون الجزء الخاص بالاستيقاظ على أريكة
    Now imagine that creature wielding all of your powers. Open Subtitles كأنّه كان يرى في نفسي أشياء لا أريد الاعتراف بها تخيل ذلك المخلوق يسيطر على قواكَ
    I mean, imagine that... losing the thing you care about most in the whole world. Open Subtitles كانت تعني له كل شيء. أعني، تخيل ذلك.. أنّ تخسر الشيء الذي تهتم به أكثر من أيّ شيء بالعالم.
    Can you imagine that? A whole gallon of milk. Open Subtitles هل يمكنك تخيل ذلك جالونا كاملا من اللبن
    You know, it's not coming to me, but he's got it pointed at the back of my head right now, so if you can imagine that... that's what's happening, and that's why I'm calling you. Open Subtitles تعلمون، فإنه لا يأتي لي لكنه أشار حصلت عليه في الجزء الخلفي من رأسي الآن، لذلك إذا كنت تستطيع تخيل ذلك...
    I mean, imagine that. 24 hour-long sets. Open Subtitles تخيل ذلك. اربع و عشرون عرضًا كل منهم لمدة ساعة!
    And now, I just can't imagine it any other way. Open Subtitles والآن ، أنا فقط لا استطيع تخيل ذلك بأي طريقة أخرى
    Well, I can't imagine it without you. Open Subtitles خسناً، إنني لا أستطيع تخيل ذلك المكان دونك.
    No thank you, but have fun imagining it though. Open Subtitles لا شكراً، لكن استمتع في تخيل ذلك
    He might've done great things someday that no one in this room can even imagine. Open Subtitles كان ليفعل أشياء عظيمة يوما ما و لا أحد في هذا غرفة يمكنه تخيل ذلك
    Nobody can picture that. Forget I said "Cup-a-Soups". Open Subtitles بإستثناء أنّك تضيفين الوقت، إذا كان بوسعكِ تخيل ذلك لاأحديمكنهتخيّلذلك، انسي موضوع"أكوابالحساء "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more