They comprise 25 national policies and measures and 19 international cooperation measures. | UN | وتشمل هذه التدابير 25 من السياسات والتدابير الوطنية و 19 من تدابير التعاون الدولي. |
Taking into account the need to strengthen and renew international cooperation measures in order to be able to effectively address the changing dynamics of the world drug problem, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز تدابير التعاون الدولي وتجديدها للتمكّن من التصدِّي بفعالية للقوى المتغيِّرة المحرِّكة لمشكلة المخدِّرات العالمية، |
Several speakers emphasized the need for enhanced international cooperation measures in order to strengthen the States' abilities to enforce provisions criminalizing participation in an organized criminal group. | UN | 22- وشدَّد عدَّة متكلِّمين على الحاجة إلى تعزيز تدابير التعاون الدولي من أجل تقوية قدرات الدول على إنفاذ أحكام تجرِّم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة. |
The draft convention would not stop acts of terrorism but its adoption could help to counter them through enhanced measures of international cooperation and a clear definition of acts of terrorism, as contained in draft article 2; it would be the first time that such a definition had appeared in a binding instrument. | UN | وأوضح أن مشروع الاتفاقية لن يوقف أعمال الإرهاب، لكن اعتماده قد يساعد في التصدي لها من خلال تعزيز تدابير التعاون الدولي ووضع تعريف واضح للأعمال الإرهابية، على النحو الوارد في مشروع المادة 2؛ وقال إن هذه ستكون المرة الأولى التي يرد فيها هذا التعريف في صك ملزم. |
Enhanced measures for international cooperation in the control of illicit drugs | UN | تعزيز تدابير التعاون الدولي على مكافحة المخدرات غير المشروعة |
Emphasizing that international cooperation measures that are not inclusive of and accessible to persons with disabilities may create new barriers to their equal participation in society, | UN | وإذ يشدد على أن تدابير التعاون الدولي التي لا تشمل كل الأشخاص ذوي الإعاقة ولا تتاح لهم قد تضع عراقيل جديدة أمام مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة في المجتمع، |
10. Encourages States to reinforce international cooperation measures in fields of research or on transfer of technology, such as assistive technologies; | UN | 10- يشجع الدول على أن تعزز تدابير التعاون الدولي في مجالات البحث أو نقل التكنولوجيا، مثل التكنولوجيات المساعِدة؛ |
Emphasizing that international cooperation measures that are not inclusive of and accessible to persons with disabilities may create new barriers to their equal participation in society, | UN | وإذ يشدد على أن تدابير التعاون الدولي التي لا تشمل كل الأشخاص ذوي الإعاقة ولا تتاح لهم قد تضع عراقيل جديدة أمام مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة في المجتمع، |
10. Encourages States to reinforce international cooperation measures in fields of research or on transfer of technology, such as assistive technologies; | UN | 10- يشجع الدول على أن تعزز تدابير التعاون الدولي في مجالات البحث أو نقل التكنولوجيا، مثل التكنولوجيات المساعِدة؛ |
Taking into account the need to strengthen and renew international cooperation measures in order to be able to effectively address the changing dynamics of the world drug problem, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز تدابير التعاون الدولي وتجديدها كي تتسنى معالجة الديناميات المتغيرة لمشكلة المخدِّرات العالمية معالجة فعّالة، |
In addition, speakers emphasized the importance of the international cooperation measures provided for in the Convention and its Protocols in order to combat transnational organized crime. | UN | 52- وإضافة إلى ذلك، شدّد متكلّمون على أهمية تدابير التعاون الدولي المنصوص عليها في الاتفاقية وبروتوكولاتها من أجل مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
The Convention promotes international cooperation measures such as: the inclusion of persons with disabilities in international development programmes; supporting capacity-building and exchange of information; facilitating research and access to knowledge; and, providing technical and economic assistance. | UN | وتشجع الاتفاقية تدابير التعاون الدولي كإدماج الأشخاص المعوقين في البرامج الإنمائية الدولية؛ وتأييد بناء القدرات وتبادل المعلومات؛ وتيسير الأبحاث وإمكانية الاستفادة من المعارف؛ وتوفير المساعدة التقنية والاقتصادية. |
international cooperation measures for strengthening enterprises in developing countries, in particular least developed countries, and in economies in transition, including financing, technological capacity-building and human resource development, should be strengthened. | UN | كما يجب تعزيز تدابير التعاون الدولي من أجل توطيـد المشاريع في البلدان النامية، وبشكل خاص في أقل البلدان نمواً وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك التمويل وبناء القدرات التكنولوجية وتنمية الموارد البشرية. |
3.3 National and international cooperation measures | UN | 33 - تدابير التعاون الدولي والوطني |
Further obstacles were caused by financial and related capacity constraints to the extent that such constraints have had a negative impact on the comprehensive implementation of international cooperation measures in accordance with international law and practice. | UN | وهنالك عقبات أخرى قائمة بسبب القيود المالية وما يتصل بها من قيود تحدّ من القدرات إلى درجة أن تأثيرا سلبيا قد نجم عن تلك القيود في تنفيذ تدابير التعاون الدولي تنفيذاً شاملاً وفقا للقانون الدولي والممارسات الدولية في هذا الصدد. |
6. Encourages all actors, when taking appropriate and effective international cooperation measures in support of national efforts for the realization of the rights of persons with disabilities, to ensure: | UN | 6- يشجع جميع العناصر الفاعلة على أن تحرص، لدى اتخاذ تدابير التعاون الدولي المناسبة والفعالة لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، على ضمان ما يلي: |
6. Encourages all actors, when taking appropriate and effective international cooperation measures in support of national efforts for the realization of the rights of persons with disabilities, to ensure: | UN | 6- يشجع جميع العناصر الفاعلة على أن تحرص، لدى اتخاذ تدابير التعاون الدولي المناسبة والفعالة لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، على ضمان ما يلي: |
15. Reaffirms the importance of continuing to pursue more efficient and coherent implementation of the three objectives of the Convention, and calls upon parties and stakeholders to strengthen international cooperation measures for the fulfilment of obligations contained in the Convention, including through addressing implementation gaps, particularly with regard to article 15 of the Convention; | UN | 15 - تعيد تأكيد أهمية مواصلة السعي إلى تحقيق الأهداف الثلاثة للاتفاقية على نحو أكثر فعالية واتساقا، وتهيب بالأطراف والجهات المعنية أن تعزز تدابير التعاون الدولي للوفاء بالالتزامات الواردة في الاتفاقية، بطرق منها معالجة الثغرات التي تعتري التنفيذ، وبخاصة فيما يتعلق بالمادة 15 من الاتفاقية؛ |
It seeks to achieve the four global objectives on forests, sets out national policies and measures and further defines measures of international cooperation and means of implementation. | UN | ويسعى لتحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات، ويضع سياسات وتدابير وطنية، كما يحدد تدابير التعاون الدولي ووسائل التنفيذ. |
Recognizing that the accomplishments in international cooperation to date had been quite commendable indeed, he suggested that the way forward was to strengthen the existing measures of international cooperation, build upon them and add to them to address the identified gaps. | UN | وسلَّم بأن المنجزات في ميدان التعاون الدولي جديرة بالفعل بقدر كبير من الثناء، وأشار إلى أن الطريق إلى الأمام يتمثل في تعزيز تدابير التعاون الدولي القائمة، مع البناء فوقها والإضافة إليها من أجل التصدي لما تحدد من ثغرات. |
Recalling its resolution 45/2, on enhanced measures for international cooperation in the control of illicit drugs, in which it recognized the importance of effective international cooperation in the fight against the global trade in illicit drugs, and encouraged Member States to further consider the need to provide the necessary legal basis to conduct joint operational activities across jurisdictional boundaries, | UN | إذ تستذكر قرارها 45/2 بشأن تعزيز تدابير التعاون الدولي على مكافحة المخدرات غير المشروعة، الذي سلّمت فيه بأهمية التعاون الدولي الفعّال على مكافحة التجارة العالمية بالمخدرات غير المشروعة وشجّعت فيه الدول الأعضاء على إمعان النظر في ضرورة توفير الأساس القانوني اللازم للاضطلاع بعمليات مشتركة عبر حدود الولايات القضائية، |