"تدابير تخفيف الحطام الفضائي" - Translation from Arabic to English

    • space debris mitigation measures
        
    A keynote address covering the status of research and development on space debris mitigation measures was given by a representative of the Canadian Space Agency (CSA). UN وألقى ممثل من وكالة الفضاء الكندية كلمة رئيسية تناول فيها حالة البحث والتطوير فيما يخص تدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    The implementation of space debris mitigation measures is recommended since some space debris has the potential to damage spacecraft, leading to loss of mission, or loss of life in the case of manned spacecraft. UN يوصى بتنفيذ تدابير تخفيف الحطام الفضائي لأن بعض الحطام الفضائي يمكن أن يلحق الضرر بالمركبات الفضائية فيؤدي إلى فقدان المهام، أو إلى إزهاق الأرواح في حالة المركبات المأهولة.
    The implementation of space debris mitigation measures is recommended since some space debris has the potential to damage spacecraft, leading to loss of mission, or loss of life in the case of manned spacecraft. UN يوصى بتنفيذ تدابير تخفيف الحطام الفضائي لأنَّ بعض الحطام الفضائي يمكن أن يلحق الضرر بالمركبات الفضائية فيؤدي إلى فقدان المهام، أو إلى إزهاق الأرواح في حالة المركبات المأهولة.
    space debris mitigation measures developed at the national or international levels also played an important role in national authorization procedures. UN كما تؤدي تدابير تخفيف الحطام الفضائي المستحدثة على الصعيدين الوطني والدولي دوراً هاماً في الإجراءات الوطنية الخاصة بإصدار الأذون.
    The view was expressed that the cost of space debris mitigation measures should be shared by all space users equally and that sharing that cost would keep the business environment for space activities fair and competitive. UN 86- وأبدي رأي مفاده أنه ينبغي تقاسم تكاليف تدابير تخفيف الحطام الفضائي بالتساوي بين جميع مستعملي الفضاء، وأن من شأن تقاسم هذه التكاليف أن يحافظ على النـزاهة وروح التنافس في الأنشطة الفضائية التجارية.
    The implementation of space debris mitigation measures is recommended since some space debris has the potential to damage spacecraft, leading to loss of mission, or loss of life in the case of manned spacecraft. UN يوصى بتنفيذ تدابير تخفيف الحطام الفضائي لأن بعض الحطام الفضائي يمكن أن يلحق الضرر بالمركبات الفضائية فيؤدي إلى فقدان البعثات، أو إلى إزهاق الأرواح في حالة المركبات المأهولة.
    The view was expressed that space debris mitigation measures should be implemented earlier in the process of space-system design. UN 101- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي تنفيذ تدابير تخفيف الحطام الفضائي في مرحلة أبكر أثناء عملية تصميم النظم الفضائية.
    The benefit of the space debris mitigation measures will be identified and compared to the cost of applying them to a satellite project. UN 21- سيجري تحديد الفوائد المترتبة على تدابير تخفيف الحطام الفضائي وكذلك مقارنتها مع تكلفة تطبيقها على مشروع ساتلي ما.
    The view was expressed that design and operation of space debris mitigation measures did not necessarily have a great cost impact if they were considered and implemented early in the process of the space system design. UN 130- وأبدي رأي مفاده أن تصميم تدابير تخفيف الحطام الفضائي ووضعها موضع التنفيذ لا ينطويان بالضرورة على تكاليف كبيرة إذا ما دُرست تلك التدابير ونُفذت في مرحلة مبكرة من عملية تصميم النظام الفضائي.
    The implementation of space debris mitigation measures is recommended since some space debris has the potential to damage spacecraft, leading to loss of mission, or loss of life in the case of manned spacecraft. UN يوصى بتنفيذ تدابير تخفيف الحطام الفضائي لأن بعض الحطام الفضائي يمكن أن يلحق الضرر بالمركبات الفضائية فيؤدي إلى فقدان المهام، أو إلى إزهاق الأرواح في حالة المركبات المأهولة.
    space debris mitigation measures developed at the national or international level also played an important role in national authorization procedures. UN كما تؤدي تدابير تخفيف الحطام الفضائي المستحدثة على الصعيدين الوطني والدولي دوراً هاماً في الإجراءات الوطنية الخاصة بإصدار الأذون.
    In the case of space operators like Telesat, space debris mitigation measures are monitored throughout the procurement process, including final delivery in orbit. UN وفيما يخص حالة الجهات المشغلة للأجهزة الفضائية مثل تيليسات، فإن تدابير تخفيف الحطام الفضائي تخضع للرصد طوال عملية الشراء، بما فيها الإيصال النهائي إلى المدار.
    space debris mitigation measures can be divided into two broad categories: those that curtail the generation of potentially harmful space debris in the near term and those that limit their generation over the longer term. UN ويمكن تقسيم تدابير تخفيف الحطام الفضائي إلى فئتين عريضتين هما: التدابير التي تحد في الأجل القصير من توليد الحطام الفضائي الذي يمكن أن تنتج عنه أضرار؛ والتدابير التي تحد من توليد ذلك الحطام في أجل أطول.
    In addition to addressing the technical aspects of small satellites, participants in the symposium will consider regulatory and legal issues related to small satellite development, such as space debris mitigation measures, and procedures for frequency allocation and satellite registration. UN وبالإضافة إلى معالجة الجوانب التقنية للسواتل الصغيرة، سوف يتناول المشاركون في الندوة المسائل التنظيمية والقانونية المتصلة بتطوير السواتل الصغيرة، مثل تدابير تخفيف الحطام الفضائي وإجراءات تخصيص الترددات وتسجيل السواتل.
    The view was reiterated that compliance with all space debris mitigation measures would involve additional costs for all commercial operators, and it would therefore be desirable to explore ways and means of providing technical and economic support. UN 113- وكُرّر الإعراب عن رأي مفاده أن الامتثال لجميع تدابير تخفيف الحطام الفضائي ينطوي على تكاليف لجميع المشغّلين التجاريين، ومن المرغوب فيه بالتالي أن تبحث سبل ووسائل لتقديم الدعم التقني والاقتصادي.
    The view was expressed that compliance with all space debris mitigation measures would involve additional costs for all commercial operators and it would therefore be desirable to explore ways and means to provide technical and economic support. UN 107- وأعرب عن رأي مفاده أن الامتثال لجميع تدابير تخفيف الحطام الفضائي ينطوي على تكاليف اضافية يتكبدها جميع المشغلين التجاريين، ومن ثم فمن المستصوب استكشاف سبل ووسائل لدعمهم تقنيا واقتصاديا.
    space debris mitigation measures can be divided into two broad categories: those that curtail the generation of potentially harmful space debris in the near term and those that limit their generation over the longer term. UN ويمكن تقسيم تدابير تخفيف الحطام الفضائي إلى فئتين عريضتين هما: التدابير التي تحد في الأجل القصير من توليد الحطام الفضائي الذي يمكن أن تنتج عنه أضرار؛ والتدابير التي تحد من توليد ذلك الحطام في أجل أطول.
    space debris mitigation measures can be divided into two broad categories: those that curtail the generation of potentially harmful space debris in the near term and those that limit their generation over the longer term. UN ويمكن تقسيم تدابير تخفيف الحطام الفضائي إلى فئتين عريضتين هما: التدابير التي تحد في الأجل القصير من توليد الحطام الفضائي الذي يمكن أن تنتج عنه أضرار؛ والتدابير التي تحد من توليد ذلك الحطام في أجل أطول.
    Some delegations expressed the view that increased space debris mitigation measures at the national level and enhanced regional and international cooperation in that field were necessary for assuring safe and secure access to space for all nations, the protection of space assets and the sustainable development of outer space. UN 84- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ زيادة تدابير تخفيف الحطام الفضائي على الصعيد الوطني وتعزيز التعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان هما أمران ضروريان لضمان تيسُّر الوصول الآمن والمأمون إلى الفضاء أمام جميع الدول وحماية الموجودات الفضائية وتنمية الفضاء الخارجي على نحو مستدام.
    space debris mitigation measures can be divided into two broad categories: those that curtail the generation of potentially harmful space debris in the near term and those that limit their generation over the longer term. UN ويمكن تقسيم تدابير تخفيف الحطام الفضائي إلى فئتين عريضتين هما: التدابير التي تحد في الأجل القصير من توليد الحطام الفضائي الذي يمكن أن تنتج عنه أضرار؛ والتدابير التي تحد من توليد ذلك الحطام في أجل أطول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more