Western States must take effective measures to eliminate all forms of discrimination against Muslims. | UN | ويجب على الدول الغربية أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المسلمين. |
It urges the French Government to take effective measures to eliminate all forms of discrimination against immigrant women. | UN | وتحث اللجنة الحكومة على اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المهاجرات. |
Another delegation called for the inclusion of effective measures to eliminate all forms of xenophobia and racial discrimination. The elimination of violence against women needed to be monitored in any mandate that the United Nations was carrying out. | UN | وطالب وفد آخر بإدخال تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال كره اﻷجانب والتمييز العنصري، وقال إن من الضروري رصد عملية القضاء على العنف المرتكب ضد المرأة تحت أي ولاية تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
effective measures to eliminate all kinds of discrimination against women and enable them to play a more significant role in the revitalization of the national economy had also been enforced. | UN | وقالت إنه جرى أيضا تنفيذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أنواع التمييز ضد المرأة ولتمكينها من القيام بدور أهم في إنعاش الاقتصاد الوطني. |
Take effective measures to end all forms of exploitative labour; | UN | (أ) أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال العمل الاستغلالي؛ |
9. Take effective measures to eliminate all forms of discrimination against women, beginning with harmful cultural practices (Azerbaijan); | UN | 9- اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بدءاً بالممارسات الثقافية الضارة (أذربيجان)؛ |
327. The Committee reiterates the recommendations expressed after considering the State party's fourth and fifth periodic reports and urges the Government to take effective measures to eliminate all forms of discrimination against immigrant women. | UN | 327 - وتكرر اللجنة تأكيد التوصيات التي قدمتها بعد النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس للدولة الطرف وتحث الحكومة على اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المهاجرات. |
3. Further expresses its concern at the widespread discrimination against women in the Islamic Republic of Iran and the lack of full and equal enjoyment by women of human rights, and calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to take effective measures to eliminate all discrimination against women; | UN | ٣ - تعرب عن قلقها كذلك إزاء التمييز الذي تتعرض له المرأة على نطاق واسع في جمهورية إيران اﻹسلامية، وعدم تمتع المرأة بحقوق اﻹنسان على نحو كامل ومتكافئ، وتطلب إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
" 3. Further expresses its concern at the widespread discrimination against women in the Islamic Republic of Iran and the lack of full and equal enjoyment by women of human rights, and calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to take effective measures to eliminate all discrimination against women; | UN | " ٣ - تعرب عن قلقها كذلك إزاء التمييز الذي تتعرض له المرأة على نطاق واسع في جمهورية إيران اﻹسلامية، وعدم تمتع المرأة بحقوق اﻹنسان على نحو كامل ومتكافئ، وتطلب إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
3. Further expresses its concern at the widespread discrimination against women in the Islamic Republic of Iran and the lack of full and equal enjoyment by women of human rights, and calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to take effective measures to eliminate all discrimination against women; | UN | ٣ - تعرب عن قلقها كذلك إزاء التمييز الذي تتعرض له المرأة على نطاق واسع في جمهورية إيران اﻹسلامية، وعدم تمتع المرأة بحقوق اﻹنسان على نحو كامل ومتكافئ، وتطلب إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
23. The Committee reiterates the recommendations expressed after considering the State party's fourth and fifth periodic report and urges the Government to take effective measures to eliminate all forms of discrimination against immigrant women. | UN | 23 - وتكرر اللجنة تأكيد التعليقات التي أعربت عنها بعد النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس للدولة الطرف وتحث الحكومة على اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المهاجرات. |
It called for effective measures to eliminate all forms of discrimination against those women. | UN | ودعت اللجنة إلى اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد هؤلاء النساء(37). |
13. To take effective measures to eliminate all forms of discrimination against immigrant women in accessing basic social services (South Africa) | UN | 13- أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المهاجرات في الوصول إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية (جنوب أفريقيا) |
13. To take effective measures to eliminate all forms of discrimination against immigrant women in accessing basic social services (South Africa); | UN | 13- أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المهاجرات في الوصول إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية (جنوب أفريقيا)؛ |
CEDAW urged the Government to take effective measures to eliminate all forms of discrimination against immigrant women in accessing basic social services. | UN | وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الحكومة على اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز التي تتعرض لها المهاجرات في الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية(53). |
Azerbaijan encouraged the Government (a) to consolidate reconciliation and to step up efforts to reduce poverty in society; recommended (b) the adoption of effective measures to eliminate all forms of discrimination against women, beginning with harmful cultural practices, and appealed to Burundi (c) to fight with resolve sexual violence and impunity and increase the level of representation of women in society. | UN | (أ) تعزيز المصالحة ومضاعفة الجهود الرامية إلى الحد من الفقر في صفوف المجتمع؛ وأوصت بأن تقوم الحكومة بما يلي: (ب) اعتماد تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بدءاً بالممارسات الثقافية الضارة، ودعت بوروندي إلى (ج) مكافحة العنف الجنسي والإفلات من العقاب بكل حزم وزيادة مستوى تمثيل المرأة في المجتمع. |
(a) Take effective measures to end all forms of exploitative labour; | UN | (أ) أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على جميع أشكال العمل الاستغلالي؛ |