"تدابير فورية للقضاء عليها" - Translation from Arabic to English

    • Action for the Elimination of the
        
    It had also ratified International Labour Organization Convention 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN كما أنها صدقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    4. In addition, the Government is currently considering the possibility of ratifying ILO Convention No. 182 concerning prohibition and immediate Action for the Elimination of the worst forms of child labour. UN 4- وبالإضافة إلى ذلك، تنظر الحكومة حالياً في إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    9. The Committee welcomes the State party's ratification in 2002 of International Labour Organization Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN 9- وترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف في عام 2002 بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوإ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    316. The Committee welcomes the State party's ratification of ILO Convention No. 182, concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN 316- ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    (e) Ratify ILO Conventions 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment and 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour; UN (ه) التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    36. The Committee welcomes the ratification of International Labour Organization Conventions No. 138 concerning the minimum age for admission to employment and 182 concerning the prohibition and immediate Action for the Elimination of the worst forms of child labour. UN 36- وترحب اللجنة بالتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل، ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال تشغيل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    Such actions include the adoption and implementation by the Government of domestic legislation, the content of which is consistent with its legal obligations pursuant to its accession to ILO Conventions No. 138, the Minimum Age Convention and ILO Convention No. 182 concerning the prohibition and immediate Action for the Elimination of the worst forms of child labour. UN وتشتمل هذه الإجراءات على اعتماد الحكومة وتنفيذها لتشريعات محلية يتمشى محتواها مع الالتزامات القانونية الناشئة عن انضمامها إلى اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن العمل ورقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour of 1 June 1999 (ratified on 13 December 2000); UN 22- اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 لعام 1999 المتعلقة بحظر أسوء أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها (تاريخ التصديق: 13 كانون الأول/ديسمبر 2000)؛
    29. The Committee also wishes to welcome the ratification by Kazakhstan of the ILO Convention No. 182 (1999) concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, on 26 February 2003. UN 29- كما تود اللجنة الترحيب بتصديق كازاخستان في 26 شباط/فبراير 2003 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182(1999) المتعلقة بحظـر أسـوأ أشـكال عمـل الأطفـال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    576. The Committee welcomes the ratification by the State party party's ratification of ILO Conventions No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment in 1984 and No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour in 1984 and 2000 respectively and the strategies implemented to prevent and combat child labour. UN 576- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام في عام 1984 ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها في عام 2000 وبالاستراتيجيات التي تم تنفيذها لمنع استخدام الأطفال ومكافحته.
    670. The Committee welcomes the ratification of the 1973 ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and the 1999 ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour by the State party in October 2002. UN 670- وترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف في تشرين الأول/أكتوبر 2002 بالتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 لعام 1973 بشأن الحد الأدنى لسنّ الاستخدام، ورقم 182 لعام 1999 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    737. The Committee notes with appreciation the State party's ratification of the ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and the ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour in October 2002. UN 737- تلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف في تشرين الأول/أكتوبر 2002 على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام، ورقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    89.85 Address child labour in accordance with its international obligations, notably CRC and ILO Convention No. 182 (1999) concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (Slovakia); UN 89-85- معالجة مسألة عمل الأطفال وفقاً لالتزاماتها الدولية ولا سيما اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182(1999) المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها (سلوفاكيا)؛
    47. The Government has adopted the 2008 - 2011 national programme of action of the social partners for the eradication of the worst forms of child labour as part of its obligations under International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN 47- واعتمدت الحكومة برنامج العمل الوطني للشركاء الاجتماعيين للفترة 2008-2011 للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، كجزء من التزاماتها بموجب اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    Bahrain had become a party to the Convention in 1992, as well as to a number of texts of the International Labour Organization, including Convention 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (1999) and Convention 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment (1973). UN وقد أصبحت البحرين طرفا في الاتفاقية في عام 1992، فضلا عن عدد من نصوص منظمة العمل الدولية، بما في ذلك الاتفاقية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها (1999) والاتفاقية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل (1973).
    In light of the State party's commitment to the timebound programme to eliminate the worst forms of child labour, the Committee encourages the State party to ratify, at the earliest opportunity, ILO Convention (No. 182) concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وفي ضوء التزام الدولة الطرف بالبرنامج المحدد المدة للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق في أقرب فرصة على اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 182) بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    It also welcomes the ratification of International Labour Organization Conventions No. 98 (1949) on the Application of the Principles of the Right to Organize and to Bargain Collectively, No. 138 (1973) concerning the Minimum Age for Admission to Employment and No. 182 (1999) concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وترحب أيضاً بالتصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 98(1949) المتعلقة بتطبيق مبدأي الحق في التنظيم والمساواة الجماعية، ورقم 138(1973) المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل ورقم 182(1999) المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها(8).
    269. The Committee welcomes the State party's ratification, in September 2001, of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography, as well as its ratification, in December 2000, of ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN 269- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف في أيلول/سبتمبر 2001 على بروتوكولي اتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، وبشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، فضلا عن تصديقها في كانون الأول/ديسمبر 2000 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    376. The Committee recommends that the State party establish a clear minimum age for employment which should be in line with existing international standards such as those enshrined in ILO Conventions No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment of 1973 and No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour of 1999. UN 376- توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف حداً أدنى واضحاً لسن التشغيل ينبغي أن يكون متماشياً مع المعايير الدولية القائمة، مثل تلك الواردة في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 لعام 1973 المتعلقة بالحد الأدنى لسن التشغيل، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 لعام 1999 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال، واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more