"تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية" - Translation from Arabic to English

    • anti-dumping and countervailing measures
        
    • anti-dumping and countervailing actions
        
    • antidumping and countervailing measures
        
    • anti-dumping and countervailing duty actions
        
    7. Expresses concern about the proliferation of anti-dumping and countervailing measures, and stresses that they should not be used as protectionist measures; UN 7 - تعرب عن القلق إزاء انتشار تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية وتؤكد أنه ينبغي ألا تستخدم كتدابير حمائية؛
    It was noted by some experts that the policy mix had changed and that Governments, particularly in developed countries, were relying increasingly on other measures, such as anti-dumping and countervailing measures and strategic trade and investment policies, to achieve similar objectives. UN فلاحظ بعض الخبراء أن الجمع بين السياسات قد تغير وأن الحكومات، ولا سيما في البلدان المتقدمة النمو، تعتمد اعتماداً متزايداً على تدابير أخرى، مثل تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية والسياسات الاستراتيجية في مجال التجارة والاستثمار، بهدف تحقيق أهداف مماثلة.
    The representative of Mexico, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group, said that the application of anti-dumping and countervailing measures had caused serious problems for various developing countries. UN 106- وقال ممثل المكسيك، متحدثاً باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إن تطبيق تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية يسبب مشاكل خطيرة لمختلف البلدان النامية.
    Impact of anti-dumping and countervailing actions UN أثر تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية
    of anti-dumping and countervailing actions UN أثر تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية
    In particular, TRAINS should be able to accommodate precise information on antidumping and countervailing measures so as to increase the capability of analytical tools. UN وينبغي أن يكون باستطاعة هذا النظام بصفة خاصة استيعاب معلومات أكثر دقة عن تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية حتى تزداد مقدرة الأدوات التحليلية.
    An examination of the technical feasibility of provisions for enhancing the special and differential treatment in the application of anti-dumping and countervailing measures. UN (ج) بحث أحكام الجدوى التقنية لتعزيز المعاملة الخاصة والمعاملة التفاضلية في تطبيق تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية.
    The papers should concentrate on the specific experience of an individual country both as a complainant in terms of using anti-dumping and countervailing measures to protect its domestic industries from injury imports and/or as a respondent in terms of its firms defending their exports being accused of dumping or being subsidized in a complainant importing country. UN وينبغي أن تركز هذه الورقات على الخبرة المحددة لبلد بعينه بخصوص كونه صاحب شكوى من حيث استخدام تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية لحماية صناعاته المحلية من الواردات الضارة و/أو بخصوص كونه مستهدفاً بشكاوى مقدمة من حيث دفاع شركاته عن اتهام صادراتها بالإغراق أو بتلقيها إعانات في بلد مستورد مقدم لشكاوى.
    of anti-dumping and countervailing actions UN تأثير تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية
    of anti-dumping and countervailing actions UN أثر تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية
    Item 6: Analysis of market access issues facing developing countries: Impact of anti-dumping and countervailing actions UN البند 6: تحليل قضايا الوصول إلى الأسواق التي تواجه البلدان النامية: أثر تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية
    Analysis of market access issues facing developing countries: Impact of anti-dumping and countervailing actions UN 6- تحليل قضايا الوصول إلى الأسواق التي تواجه البلدان النامية: أثر تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية
    Agenda item 6: Analysis of market access issues facing developing countries: Impact of anti-dumping and countervailing actions UN البند 6- تحليل قضايا الوصول إلى الأسواق التي تواجه البلدان النامية: أثر تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية
    Analysis of market access issues facing developing countries: Impact of anti-dumping and countervailing actions UN 6- تحليل قضايا الوصول إلى الأسواق التي تواجه البلدان النامية: أثر تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية
    TRAINS should be able to accommodate more precise information on antidumping and countervailing measures in order to improve the capability of analytical tools. UN كما ينبغي أن يكون باستطاعة نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات (TRAINS) استيعاب معلومات أكثر دقة عن تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية من أجل تحسين مقدرة الأدوات التحليلية.
    1. The Commission notes that anti-dumping and countervailing duty actions are legitimate measures permitted under the WTO. UN 1- تلاحظ اللجنة أن تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية إجراءات مشروعة مسموح بها في إطار منظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more