"تدابير وآليات مؤسسية" - Translation from Arabic to English

    • procedures and institutional mechanisms
        
    Non-compliance Status report on development of procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the Stockholm Convention UN تقرير حالة عن وضع تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لاتفاقية استكهولم
    Non-compliance: procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in noncompliance** UN عدم الامتثال: تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
    Non-compliance: procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in noncompliance** UN عدم الامتثال: تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
    Annex [Draft procedures and institutional mechanisms on non-compliance under the Stockholm Convention UN [مشروع تدابير وآليات مؤسسية بشأن عدم الامتثال في إطار اتفاقية استكهولم
    Status report on development of procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the Stockholm Convention** UN تقرير حالة عن وضع تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لاتفاقية استكهولم**
    " The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of this Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN " يقوم مؤتمر الأطراف، في أقرب وقت ممكن عملياً، بوضع واعتماد تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    UNEP/POPS/COP.2/27 Non-compliance: procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance UN UNEP/POPS/COP.2/27 عدم الامتثال: تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
    " The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of this Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN " يقوم مؤتمر الأطراف، في أقرب وقت ممكن عملياً، بوضع واعتماد تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ومعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    " The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Convention and for treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN " يقوم مؤتمر الأطراف في أقرب وقت ممكن عملياً، بوضع واعتماد تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    " The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of this Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN " يقوم مؤتمر الأطراف، في أقرب وقت ممكن عملياً، بوضع واعتماد تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    UNEP/POPS/COP.3/26 Non-compliance: procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance UN UNEP/POPS/COP.3/26 عدم الامتثال: تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
    " The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Convention and for treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN " يقوم مؤتمر الأطراف في أقرب وقت ممكن عملياً، بوضع واعتماد تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    " The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of this Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN " يقوم مؤتمر الأطراف، في أقرب وقت ممكن عملياً، بوضع واعتماد تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    (b) Decide on further action to be taken with respect to development of procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention. UN (ب) والبت في الإجراءات الأخرى التي ستتخذ فيما يتعلق بوضع تدابير وآليات مؤسسية لتحديد حالات الامتثال لأحكام الاتفاقية.
    Article 17 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants stipulates that the Conference of the Parties of the Convention shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for treatment of Parties found to be in non-compliance. UN 1 - تنص المادة 17 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على أن يقوم مؤتمر الأطراف في أقرب وقت ممكن عملياً بوضع واعتماد تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    It was noted that article 17 of the Stockholm Convention provided that the Conference of the Parties would develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance " as soon as practicable " . Some representatives stated that the Committee should focus efforts during the interim period on activities that would facilitate the implementation of the Convention and its speedy entry into force. UN ولوحظ مع ذلك أن المادة 17 من اتفاقية استكهولم لم تنص على أن يقوم مؤتمر الأطراف بوضع واعتماد تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال " في أقرب وقت ممكن عملياً " وأنه ينبغي أن تقوم اللجنة بتركيز جهودها أثناء الفترة المؤقتة على أنشطة من شأنها تيسير تنفيذ الاتفاقية وسرعة دخولها حيز النفاذ.
    (b) To consider a possible decision, based on the report, on the development of procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance. UN (ب) أن ينظر في إمكانية اتخاذ مقرر، استناداً إلى التقرير، بشأن وضع تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    To consider a possible decision, based on the report, on the development of procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance. UN (ب) النظر في إمكانية اتخاذ مقرر، استناداً إلى التقرير، بشأن وضع تدابير وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more