"تدريبية دون إقليمية" - Translation from Arabic to English

    • subregional training
        
    • sub-regional training
        
    In 2007, a subregional training session was organized for South-East Asia with training modules developed specifically for this Programme. UN وفي عام 2007، جرى تنظيم دورة تدريبية دون إقليمية لمنطقة جنوب شرق آسيا تضمّنت نماذج تدريبية صُمّمت خصيصا لهذا البرنامج.
    In 2010, ECA organized a subregional training workshop on the fight against corruption for national anti-corruption institutions in Central Africa. UN وفي عام 2010، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للمؤسسات الوطنية لمكافحة الفساد في وسط أفريقيا حلقة عمل تدريبية دون إقليمية عن مكافحة الفساد.
    26. A subregional training on indigenous issues was held in Yaoundé in November 2006. UN 26 - عُقدت دورة تدريبية دون إقليمية عن قضايا الشعوب الأصلية في ياوندي بالكاميرون في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Interpol has contributed to the specialized training sessions for criminal justice officials of the Terrorism Prevention Branch and participated in several of its subregional training workshops for senior criminal justice officials. UN وأسهمت الإنتربول في الدورات التدريبية المتخصّصة التي ينظّمها فرع منع الإرهاب لفائدة موظفي العدالة الجنائية وشاركت في عدة حلقات عمل تدريبية دون إقليمية عقدها لفائدة كبار موظفي العدالة الجنائية.
    four sub-regional training Courses held in UN أربع دورات تدريبية دون إقليمية معقودة في
    The first subregional training workshop was held in Guatemala, with the participation of representatives of Governments and civil society from Spanish-speaking Central American and Caribbean countries. UN وقد عقدت أول حلقة عمل تدريبية دون إقليمية في غواتيمالا بمشاركة ممثلين للحكومات والمجتمع الدولي من بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي الناطقة بالإسبانية.
    subregional training workshops on management have been conducted for self-help organizations of people with disabilities of South, East and South-East Asia. UN وجرى تنظيم حلقات عمل تدريبية دون إقليمية بشأن اﻹدارة لصالح منظمات المساعدة الذاتية للمعوقين في جنوب آسيا وشرق وجنوب شرقي آسيا.
    In addition, technical assistance has been provided by the Branch to 11 countries through six national legislative drafting workshops, three national training workshops and one subregional training workshop. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدّم الفرع مساعدات تقنية إلى 11 بلدا من خلال 6 حلقات عمل لصياغة التشريعات الوطنية، و3 حلقات عمل تدريبية وطنية، وحلقة عمل تدريبية دون إقليمية.
    41. During the reporting period, the Division organized three subregional training workshops on the implementation of the Convention. UN 41 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت الشعبة ثلاث حلقات عمل تدريبية دون إقليمية عن تنفيذ الاتفاقية.
    DHA and the United Nations organized a special subregional training workshop in Harare for Government, the United Nations, NGO and other bilateral donor officials for six of the affected countries. UN واضطلعت إدارة الشؤون اﻹنسانية واﻷمم المتحدة بتنظيم حلقة عمل تدريبية دون إقليمية خاصة في هراري لمسؤولين تابعين للحكومات واﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمانحين الثنائيين اﻵخرين لستة من البلدان المتضررة.
    A subregional training workshop for the member States of the Indian Ocean Commission to strengthen international cooperation in criminal matters related to terrorism was held in Port Louis from 28 to 30 April 2008. UN 20- وعُقدت في بورت لويس، من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2008، حلقة تدريبية دون إقليمية لصالح الدول الأعضاء في مفوضية المحيط الهندي من أجل تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب.
    Under GCLME, fishery resource surveys had been conducted in collaboration with FAO and subregional training workshops were held on the management of shared stocks, fisheries access agreements, alternative livelihoods in small-scale fisheries and other topics. UN وفي ظل النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة لتيار غينيا، أُجريت دراسات استقصائية عن الموارد السمكية بالتعاون مع الفاو، وعُقدت حلقات عمل تدريبية دون إقليمية بشأن إدارة الأرصدة المشتركة، وعُقدت اتفاقات للدخول إلى مصائد الأسماك، مع وسائل العيش البديلة في مصائد الأسماك صغيرة النطاق وموضوعات أخرى.
    52. During the reporting period, the Division organized one subregional training workshop and one national workshop on implementation and follow-up to the Committee's concluding comments. UN 52 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت الشعبة حلقة عمل تدريبية دون إقليمية وحلقة عمل وطنية بشأن تنفيذ ومتابعة التعليقات الختامية للجنة.
    A subregional training workshop on preparing initial reports required under the Convention had taken place in Cotonou in July 1999 and had been attended by nine countries in francophone Africa, most of which had not presented initial reports. UN وفي تموز/يوليه 1999، عقدت في كوتونو حلقة تدريبية دون إقليمية عن إعداد التقارير الأولية المطلوبة بموجب الاتفاقية، حضرها تسع من دول أفريقيا الناطقة بالفرنسية، التي لم يقدم معظمها تقارير أولية.
    A subregional training workshop on preparing initial reports required under the Convention had taken place in Cotonou, Benin, in July 1999 and had been attended by nine countries in francophone Africa, most of which had not presented initial reports. UN وفي تموز/يوليه 1999، عقدت في كوتونو، بنن، حلقة تدريبية دون إقليمية عن إعداد التقارير الأولية المطلوبة بموجب الاتفاقية، حضرها تسع من دول أفريقيا الناطقة بالفرنسية، التي لم يقدم معظمها تقارير أولية.
    25. On 8 and 9 July 1999, the Division for the Advancement of Women organized a subregional training workshop for States parties to the Convention at Cotonou, Benin. UN ٢٥ - وفي ٨ و ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩، نظمت شعبة النهوض بالمرأة حلقة تدريبية دون إقليمية للدول اﻷطراف في الاتفاقية في كوتونو في بنن.
    8. Activities organized by the Division for the Advancement of Women since the previous session of the Committee had included a subregional training workshop on preparation of State party reports, held in February in Auckland, New Zealand. UN 8 - وتشمل الأنشطة التي نظمتها شعبة النهوض بالمرأة منذ انعقاد الدورة السابقة للجنة حلقة تدريبية دون إقليمية عقدت في شباط/فبراير في أوكلاند، نيوزيلندا، بشأن إعداد تقارير الدول الأطراف.
    The Division for the Advancement of Women had also provided technical support for a subregional training workshop organized by the Secretariat of the Pacific Community, with support from the United Nations Development Programme (UNDP) and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on ratification of the Convention. UN كذلك، قدمت شُعبة النهوض بالمرأة الدعم التقني لحلقة تدريبية دون إقليمية معنية بالتصديق على الاتفاقية، نظمتها جماعة المحيط الهادئ، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    The Division for the Advancement of Women had also provided technical support for a subregional training workshop organized by the Secretariat of the Pacific Community, with support from the United Nations Development Programme (UNDP) and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on ratification of the Convention. UN كذلك، قدمت شُعبة النهوض بالمرأة الدعم التقني لحلقة تدريبية دون إقليمية معنية بالتصديق على الاتفاقية، نظمتها جماعة المحيط الهادئ، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    13. Furthermore, all SELA member States participated in 1999 and 2000 in three subregional training workshops organized by FAO on the Uruguay Round and future negotiations in agriculture. UN 13 - وبالإضافة إلى ذلك، اشتركت خلال عامي 1999 و 2000 جميع الدول الأعضاء في المنظومة الاقتصادية في ثلاث حلقات تدريبية دون إقليمية حول جولة أوروغواي والمفاوضات المقبلة بشأن الزراعة، نظمتها الفاو.
    Part III: Additional information Participants from Kenya attended a sub-regional training seminar for judges on discrimination issues organized by the ILO in May 2001 in Kampala, Uganda. UN حضر مشاركون من كينيا حلقة تدريبية دون إقليمية للقضاة عن المسائل ذات الصلة بالتمييز نظمتها منظمة العمل الدولية في أيار/مايو 2001 في كمبالا، أوغندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more