"تدريبية وطنية وإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • national and regional training
        
    national and regional training seminars on enhancing women's roles in environmentally sound and sustainable development will also be conducted. UN وفضلا عن ذلك، ستعقد حلقات دراسية تدريبية وطنية وإقليمية عن تعزيز دور المرأة في التنمية المستدامة السليمة بيئيا.
    The ultimate objective of the United Nations system is for developing countries to develop and run national and regional training courses in direct response to their needs. UN ويتمثل الهدف النهائي لمنظومة اﻷمم المتحدة في جعل البلدان النامية قادرة على استحداث وإدارة دورات تدريبية وطنية وإقليمية تستجيب مباشرة لاحتياجاتها.
    Lastly, they undertake to develop, in liaison with the relevant international organizations, exchanges geared towards the development of mutual legal assistance and the establishment of national and regional training programmes for the departments responsible for law enforcement and customs. UN وتتعهد، أخيرا، بأن تقوم، بالتضامن مع المنظمات الدولية المعنية بالأمر، بوضع الأساس اللازم للمساعدة القانونية التبادلية ولبرامج تدريبية وطنية وإقليمية للإدارات المناطة بها المسؤولية عن إنفاذ القوانين ونظم الجمارك.
    13. To develop, in liaison with the relevant international organizations, exchanges geared towards the development of mutual legal assistance and the establishment of national and regional training programmes for the services responsible for law enforcement and customs. UN 13 - القيام، بالاتصال بالمنظمات الدولية ذات الصلة، بعمليات تبادل تهدف إلى تعزيز تبادل المساعدة القانونية وإنشاء برامج تدريبية وطنية وإقليمية تقدم للدوائر المسؤولة عن إنفاذ القانون والجمارك.
    The regular programme of technical cooperation supported the organization of 19 national and regional training workshops in 17 countries and several study tours for officials of least-developed and developing countries, reaching more than 1,200 participants from 70 countries. UN وقدم البرنامج الدعم لتنظيم 19 حلقة عمل تدريبية وطنية وإقليمية في 17 بلدا، ونفذ العديد من الجولات الدراسية لمسؤولين من أقل البلدان نموا والبلدان النامية اشترك فيها أكثر من 200 1 شخص ينتمون إلى 70 بلدا.
    In 2013, the Branch organized several national and regional training workshops focused on respecting human rights and the rule of law while countering terrorism, including: UN 40- وفي عام 2013، نظَّم فرع منع الإرهاب عدة حلقات عمل تدريبية وطنية وإقليمية ركزت على احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون في سياق مكافحة الإرهاب، بما فيها:
    ECA organizes national and regional training workshops on methods, techniques and strategies to improve the delivery of non-formal education for development; curriculum development and evaluation courses for experts in curriculum development; educational planning and administration; teaching and learning methods/techniques. UN ١٣٥ - وتنظم اللجنة الاقتصادية لافريقيا حلقات تدريبية وطنية وإقليمية حول الطرائق واﻷساليب والاستراتيجيات الخاصة بتحسين توفير التعليم غير الرسمي من أجل التنمية؛ ودورات لتطوير المناهج الدراسية وتقييمها الخبراء في وضع المناهج؛ وتخطيط التعليم وادارته؛ ونُهج/أساليب التعليم والتعلم.
    37. In these areas, especially with regard to competition policy and consumer protection legislations, UNCTAD provided technical assistance for LDCs through national and regional training workshops. UN 37- في هذه المجالات، وخصوصاً فيما يتعلق بسياسة المنافسة وتشريعات حماية المستهلك، قدم الأونكتاد المساعدة التقنية إلى أقل البلدان نمواً من خلال حلقات عمل تدريبية وطنية وإقليمية().
    He also carried out a series of working visits to countries particularly affected by hydro-meteorological disasters to review disaster management, responses and prevention in as far as they relate to the persons displaced by these disasters, and he conducted several national and regional training sessions. UN كما أجرى الممثل عدداً من زيارات العمل إلى بلدان متأثرة بشكل خاص بالكوارث المائية - الطقسية بغرض استعراض أساليب إدارة الكوارث وطرائق المعالجة ووسائل الوقاية فيما يخص تلك الجوانب التي تتعلق بالأشخاص المشردين بسبب تلك الكوارث، ونفّذ عدة دورات تدريبية وطنية وإقليمية.
    (f) To develop and improve current institutional capacities for effective waste management in Pacific island countries through targeted national and regional training programmes, the development of ongoing programmes within the relevant tertiary institutions and the development and maintenance of appropriate information networks. UN (و) تطوير وتحسين القدرات المؤسسية الحالية على إدارة النفايات بصورة فعالة في بلدان المحيط الهادئ الجزرية عن طريق وضع برامج تدريبية وطنية وإقليمية محددة الهدف، وتطوير البرامج القائمة في إطار مؤسسات التعليم العالي ذات الصلة، وإنشاء شبكات معلومات مناسبة والحفاظ عليها.
    168. The secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora is actively involved in providing training on the Convention, which includes several marine species in its annexes, through national and regional training workshops for management and scientific authorities, law enforcement agencies (including customs) and legislators. UN 168 - وتشارك أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض بنشاط في توفير التدريب المتعلق بالاتفاقية، والتي تشمل عدة أنواع من الكائنات البحرية ضمن مرفقاتها، وذلك من خلال تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية وإقليمية للسلطات الإدارية والعلمية، ووكالات إنفاذ القوانين ومن بينها الجمارك والمشرعون.
    Capacity development was promoted through: (a) advisory services to Governments, at their request, on issues of social policy and development; (b) national and regional training workshops on relevant issues; (c) production and dissemination of training materials and guidelines; and (d) sharing of experiences, best practices and lessons learned. UN كما جرى تعزيز تنمية القدرات من خلال ما يلي: (أ) تقديم خدمات استشارية إلى الحكومات، بناءً على طلبها، بشأن قضايا السياسات الاجتماعية والتنمية؛ (ب) إقامة حلقات عمل تدريبية وطنية وإقليمية بشأن القضايا ذات الصلة؛ (ج) إنتاج مواد تدريبية ومبادئ توجيهية ونشرها؛ (د) تبادل الخبرات وأفضل الممارسات والدروس المستفادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more