"تدريب الشرطة المدنية" - Translation from Arabic to English

    • training of civilian police
        
    • civilian police training
        
    • civil police training
        
    24. The Special Committee encourages efforts to improve the training of civilian police. UN 24 - وتشجع اللجنة الخاصة الجهود المبذولة لتحسين تدريب الشرطة المدنية.
    The Mission is fully integrating programming on HIV/AIDS prevention in the training of civilian police in Kisangani, and together with donors and other agencies will provide training for families of the police in their barracks. UN وتقوم البعثة بإدراج البرمجة المتعلقة باتقاء فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز إدراجا تاما في تدريب الشرطة المدنية في كيسنغاني؛ كما ستقدم، بالاشتراك مع المانحين ووكالات أخرى، تدريبا لعائلات أفراد الشرطة في ثكناتهم.
    Subtotal training of civilian police UN تدريب الشرطة المدنية
    81. Additional responsibilities include the development of civilian police guidelines for each new mission, the review of standard operating procedures, participation in United Nations technical survey missions, selection of assistance teams and civilian police training programmes. UN ٨١- ومن بين المسؤوليات اﻹضافية وضع المبادئ التوجيهية للشرطة المدنية بالنسبة لكل بعثة جديدة، واستعراض اﻹجراءات التنفيذية القياسية، والمشاركة في بعثات المسح التقني لﻷمم المتحدة، واختيار فرق المساعدة، وبرامج تدريب الشرطة المدنية.
    I am thinking in particular of the knowledge and experience acquired in civil police training and activities. UN وأشير بصفة خاصة إلى المعارف والخبرة المكتسبة في تدريب الشرطة المدنية وأنشطتها.
    19. Encourages UNMIS, consistent with its mandate, and within authorized levels of civilian police, to continue efforts to assist the parties to the CPA in promoting the rule of law, restructuring the police and corrections services throughout Sudan, assisting in the training of civilian police and corrections officers; UN 19 - يشجع البعثة على أن تواصل، في إطار ولايتها وضمن قوام الشرطة المدنية المأذون به، بذل جهودها لمساعدة أطراف اتفاق السلام على تعزيز سيادة القانون وإعادة هيكلة دوائر الشرطة والسجون في جميع أنحاء السودان، وعلى أن تساعد في تدريب الشرطة المدنية وموظفي السجون؛
    19. Encourages UNMIS, consistent with its mandate, and within authorized levels of civilian police, to continue efforts to assist the parties to the CPA in promoting the rule of law, restructuring the police and corrections services throughout Sudan, assisting in the training of civilian police and corrections officers; UN 19 - يشجع البعثة على أن تواصل، في إطار ولايتها وضمن قوام الشرطة المدنية المأذون به، بذل جهودها لمساعدة أطراف اتفاق السلام على تعزيز سيادة القانون وإعادة هيكلة دوائر الشرطة والسجون في جميع أنحاء السودان، وعلى أن تساعد في تدريب الشرطة المدنية وموظفي السجون؛
    76. The Advisory Committee recommends approval of this post in order to allow the Military Division to respond to increasing requirements for the training of civilian police. UN 76 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة من أجل السماح للشعبة العسكرية بتلبية الاحتياجات المتزايدة من أنشطة تدريب الشرطة المدنية.
    93. The Department's training strategy should promote an integrated approach to the training of civilian, police and military components, facilitate information exchanges between training practitioners in missions and emphasize incorporating best practices into training. UN 93 - ويتعين أن تشجع استراتيجية الإدارة في مجال التدريب على اتخاذ منهج متكامل إزاء تدريب الشرطة المدنية والعناصر العسكرية، وتيسير تبادل المعلومات بين ممارس التدريب في البعثات وأن تؤكد على إدماج أفضل الممارسات في التدريب.
    19. Encourages the Mission, consistent with its mandate, and within authorized levels of civilian police, to continue efforts to assist the parties to the Comprehensive Peace Agreement in promoting the rule of law and restructuring the police and corrections services throughout the Sudan, and to assist in the training of civilian police and corrections officers; UN 19 - يشجع البعثة على أن تواصل، بما يتسق مع ولايتها وضمن قوام الشرطة المدنية المأذون به، بذل الجهود لمساعدة أطراف اتفاق السلام الشامل على تعزيز سيادة القانون وإعادة هيكلة دوائر الشرطة والإصلاحيات في جميع أنحاء السودان، وعلى أن تساعد في تدريب الشرطة المدنية وموظفي الإصلاحيات؛
    13. Encourages the Mission, consistent with its mandate, and within authorized levels of civilian police, to continue efforts to assist the parties to the Comprehensive Peace Agreement in promoting the rule of law and in restructuring the police and corrections services in the Sudan, including in Southern Sudan, and to assist in the training of civilian police and corrections officers; UN 13 - يشجع البعثة على أن تواصل جهودها، بما يتسق مع ولايتها وضمن قوام الشرطة المدنية المأذون به، لمساعدة أطراف اتفاق السلام الشامل على تعزيز سيادة القانون وإعادة هيكلة دوائر الشرطة والإصلاحيات في السودان، بما في ذلك جنوب السودان، وعلى أن تساعد في تدريب الشرطة المدنية وموظفي الإصلاحيات؛
    13. Encourages UNMIS, consistent with its mandate, and within authorized levels of civilian police to continue efforts to assist the parties to the CPA in promoting the rule of law and in restructuring the police and corrections services in Sudan, including in South Sudan, and to assist in the training of civilian police and corrections officers; UN 13 - يشجع البعثة، بما يتمشى مع ولايتها وضمن قوام الشرطة المأذون به، على أن تواصل جهودها لمساعدة أطراف اتفاق السلام على تعزيز سيادة القانون وإعادة هيكلة دوائر الشرطة والسجون في السودان، بما في ذلك جنوب السودان، وعلى أن تساعد في تدريب الشرطة المدنية وموظفي الإصلاحيات؛
    13. Encourages UNMIS, consistent with its mandate, and within authorized levels of civilian police to continue efforts to assist the parties to the CPA in promoting the rule of law and in restructuring the police and corrections services in Sudan, including in South Sudan, and to assist in the training of civilian police and corrections officers; UN 13 - يشجع البعثة، بما يتمشى مع ولايتها وضمن قوام الشرطة المأذون به، على أن تواصل جهودها لمساعدة أطراف اتفاق السلام على تعزيز سيادة القانون وإعادة هيكلة دوائر الشرطة والسجون في السودان، بما في ذلك جنوب السودان، وعلى أن تساعد في تدريب الشرطة المدنية وموظفي الإصلاحيات؛
    It will be recalled that, on the basis of Council resolution 1509 (2003), the Mission is mandated to assist the Government in monitoring and restructuring the police force of Liberia, consistent with democratic policing, to develop a civilian police training programme, and to otherwise assist in the training of civilian police. UN وتجدر الإشارة إلى أنه، استنادا إلى قرار المجلس 1509 (2003)، كُلفت البعثة بمساعدة الحكومة على رصد وإعادة تشكيل قوة الشرطة الليبرية، وفقا للمبادئ الديمقراطية لعمل الشرطة ووضع برنامج لتدريب الشرطة المدنية، والمساعدة بطرق أخرى في تدريب الشرطة المدنية.
    In addition, unspent balances were realized under rental of premises owing to lower rental costs for the Jakarta office and the shorter rental period for the civilian police training Centre in Darwin, Australia, in light of its relocation to Dili in August 2000. UN وبالإضافة إلى ذلك تحققت أرصدة غير منفقة تحت بند استئجار أماكن العمل بسبب انخفاض تكاليف الإيجار بالنسبة لمكتب جاكرتا وبسبب قصـر مدة الإيجار بالنسبة لمركز تدريب الشرطة المدنية في داروين، استراليا، الذي تم نقله إلى ديلــي في آب/أغسطس 2000.
    Moreover, additional resources were required for water and septic tanks for the purchase of a sewage treatment plant for a 200-person transit camp and for miscellaneous equipment in support of the civilian police training school. UN وفضلا عن ذلك، لزم تخصيص موارد إضافية لتغطية تكاليف صهاريج المياه وخزانات التعفين باقتناء محطة لمعالجة مياه المجارير المتولدة عن مخيم عبور يأوي 200 شخص، وتكاليف معدات متنوعة لدعم مدرسة تدريب الشرطة المدنية.
    D. civilian police training UN دال - تدريب الشرطة المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more