Toolkit on training and capacity-building for water and sanitation utility managers in Africa | UN | مجموعة أدوات تدريب وبناء قدرات لمديري مرافق المياه ومرافق الصرف الصحي في أفريقيا |
Other training and capacity-building for magistrates and other judicial personnel continued. | UN | واستمر تدريب وبناء قدرات القضاة وغيرهم من الموظفين القضائيين في مجالات أخرى. |
training and capacity-building were carried out in various groups, including water utility managers, in eight countries. | UN | وتم تنفيذ عمليات تدريب وبناء قدرات لصالح مجموعات عديدة، شملت مدراء مرافق المياه في ثمانية بلدان. |
Donors and foreign investors could provide the necessary training and build capacity to sustain the industries. | UN | ويمكن أن يوفر المانحون والمستثمرون الأجانب ما يلزم من تدريب وبناء للقدرات من أجل دعم الصناعة. |
Emphasis should be on training and capacity- building of the officials responsible for ers/staff dealing with the phasing outut of ODSozone-depleting substances. | UN | ويجب التشديد على تدريب وبناء قدرات الموظفين المسؤولين عن التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
training and capacity-building in social development and guidance on compliance with international corporate social responsibility frameworks and livelihood in conflict-affected environments is also area of interest. | UN | ومن بين مجالات الاهتمام أيضا تقديم تدريب وبناء القدرات في مجال التنمية الاجتماعية وتوجيهات بشأن الامتثال للأطر الدولية للمسؤولية الاجتماعية للشركات، وسبل الارتزاق في البيئات المتضررة من النزاعات. |
It contributed to training and capacity-building of women and girls in eastern Sudan states in the field of legal aid, in collaboration with the United Nations Fund for Women (UNIFEM). | UN | وأسهمت في تدريب وبناء قدرات النساء والفتيات في ولايات شرق السودان في ميدان المساعدة القانونية، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
A refund of 75 per cent is provided on training and capacity building assistance, compared to the normal rate of 50 per cent for other categories. | UN | ويسترد رب العمل 75 في المائة من المساعدات المقدمة في شكل تدريب وبناء قدرات، مقارنة مع المعدل العادي البالغ 50 في المائة بالنسبة للفئات الأخرى. |
training and capacity-building, support to research activities, communication and advocacy to enhance sharing, and exchange of information on the value of local and indigenous knowledge are key activity areas of the project. | UN | ويعد ما يقدم من تدريب وبناء للقدرة، والدعم إلى أنشطة البحوث، والاتصالات، والدعوة إلى تعزيز تقاسم وتبادل المعلومات بشأن قيمة المعارف المحلية ومعارف الشعوب الأصلية، من مجالات النشاط الرئيسية للمشروع. |
The capacity at the national and local levels to undertake effective planning, management and delivery of shelter, land, infrastructure and services will be supported by dedicated training and capacity-building programmes and institutional strengthening. | UN | وسيتم دعم القدرة على الصعيدين الوطني والمحلي على الاضطلاع بفعالية بتخطيط وإدارة وتنفيذ المأوى والأرض والبنية التحتية والخدمات بواسطة برامج تدريب وبناء قدرات متفانية وتدعيم مؤسسي. |
In recent months, an average of 10 different training and capacity-building programmes a month had been conducted in developing countries, at United Nations Headquarters and at United Nations offices in Geneva and Vienna. | UN | وفي اﻷشهر اﻷخيرة، تم القيام بعشرة برامج تدريب وبناء قدرات مختلفة في المتوسط شهريا في البلدان النامية وفي المقر بنيويورك وفي مكتبي اﻷمم المتحدة بجنيف وفيينا. |
It was important to continue dialogue with the Secretariat on training and capacity-building for United Nations officials and experts on mission and on the issue of privileges and immunities and the procedure for waiving them in cases of abuse. | UN | وقال إن من المهم مواصلة الحوار مع الأمانة العامة بشأن تدريب وبناء قدرات موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات وبشأن مسألة الامتيازات والحصانات وإجراءات رفعها في حالات إساءة استخدامها. |
training and capacity-building activities to promote international judicial cooperation have been carried out within the framework of numerous national and regional seminars, training sessions and other technical assistance activities undertaken by UNODC. | UN | 27- ونُفِّذت في إطار العديد من الحلقات الدراسية والدورات التدريبية الوطنية والإقليمية وغيرها من أنشطة المساعدة التقنية التي اضطلع بها المكتب أنشطة تدريب وبناء قدرات لتعزيز التعاون القضائي الدولي. |
51. The United Nations supported the police and the judiciary by providing for training and capacity-building. | UN | 51 - وقدمت الأمم المتحدة للشرطة والقضاة دعماً في صورة تدريب وبناء للقدرات. |
Consultations on water for Eastern European cities were initiated, while training and capacity-building for water supply management was carried out in eight countries. | UN | كما بدأت مشاورات بخصوص توفير المياه لمدن شرق أوروبا؛ فيما جرت عمليات تدريب وبناء للقدرات في ثمانية بلدان، في مجال إدارة إمدادات المياه. |
training and capacity-building need to be mutual, for UNDP staff on human rights and for OHCHR staff on development issues. | UN | ومن الضروري أن يتم تدريب وبناء قدرات موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال حقوق الإنسان، وتدريب وبناء قدرات موظفي المفوضية في مجال التنمية على أساس متبادل ومشترك. |
(b) To promote training and capacitybuilding for a healthcare sector workforce that is racially and ethnically diverse and motivated to work in communities where services are scant; | UN | (ب) تشجيع تدريب وبناء قدرات قوة عاملة في قطاع الرعاية الصحية تتسم بالتنوع العرقي والإثني وتُحفز على العمل في مجتمعات محلية تشح فيها الخدمات؛ |
23. training and capacity-building activities under pillar 3 were proposed by some countries; the use of existing facilities to serve as regional training centres (RTCs) was agreed, and terms of reference were drafted. | UN | 23- واقترحت بعض البلدان أنشطة تدريب وبناء للقدرات في إطار الركن الثالث؛ واتُّفِق على استخدام المرافق القائمة كمراكز تدريب إقليمية، وتمت صياغة الاختصاصات. |
This division has been synthesized as follows: The primary responsibility of UNITAR is training and capacity-building for developing countries and personnel of diplomatic missions to the United Nations, while the United Nations Staff College focuses on training for United Nations personnel. | UN | ويتلخص هذا التقسيم فيما يلي: مسؤولية المعهد الرئيسية هي تدريب وبناء قدرات البلدان النامية وموظفي البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة، بينما تركز كلية موظفي الأمم المتحدة على تدريب موظفي الأمم المتحدة. |
MASHAV, Israel's international development agency, works on training and capacity-building with partner countries that are fighting against HIV/AIDS. | UN | إن الوكالة الإسرائيلية للتعاون الدولي " ماشاف " ، تعمل على تدريب وبناء القدرات مع البلدان الشريكة التي تخوض كفاحا ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |