"تدعني أذهب" - Translation from Arabic to English

    • let me go
        
    • make me go
        
    • let me up
        
    Even if I knew how to make this serum, which I don't, you wouldn't let me go anyway, so screw you. Open Subtitles حتي لو كنت أعرف كيف أصنع مصلا وهو ما لا أعرفه لن تدعني أذهب بأية حال لذا تبا لك
    If you don't let me go right now- and I mean right this second, Open Subtitles إذا لم تدعني أذهب الآن.. و أعني تماماً هذه اللحظة.
    That day when you took my hand and didn't let me go instead, you booted her out of, I looked in her eyes Open Subtitles في ذلك اليوم الذي أخذت به يدي ولم تدعني أذهب, وفي .المقابل طردتَها, نظرتُ إلى عينيها أعرف بماذا كانت تفكر.
    Oh, you better let me go'cause I'm burn your eggs. Hmm? Mmm. Open Subtitles من الأفضل ان تدعني أذهب قبل ان يحترق البيض هل تستطيعين إخباري عن جدنا ؟ كنت في مزارع القصب
    Oh, God. Don't make me go to Eagleton. Open Subtitles ياإللهي , لا تدعني أذهب إلى إيغلتن
    You said you just needed me to get through the roadblock and then you would let me go. Open Subtitles أنت قلت لي فقط تحتاجني لخراجك من خلال الحاجز و من ثما هل تدعني أذهب
    - You could've just let me go. - Make it shut up. Make it go away. Open Subtitles كان بإمكانك أن تدعني أذهب فحسب إجعيها تخرس , إجعليها ترحل بعيداً
    If you don't let me go, then go and see my brother. Open Subtitles إذا كنت لن تدعني أذهب فاذهب الى أخي لرؤيته
    I called to you when you were sleeping and somehow you must have heard me and you wouldn't let me go. Open Subtitles لقد ناديتك عندما كنت نائماً و بطريقة ما أنت سمعتني و لم تدعني أذهب
    You don't let me go unless I hang around and let him take a whack at me? Open Subtitles أنت لن تدعني أذهب إلاّ إذا بقيت بالجوار وتدعه يحظى بفرصة لينال مني؟
    Never mind, then, my mum would never let me go. Open Subtitles أجل انس الأمر أمي لن تدعني أذهب أبداُ.
    If I tell you something, you let me go? Open Subtitles أذا أخبرتك بشيء هل تدعني أذهب جربني
    I can't do it anymore. You gotta let me go now. Open Subtitles لم أعد أتحمل عليك أن تدعني أذهب الآن
    So, why don't you just let me go? Open Subtitles إذاً، لما لا تدعني أذهب فحسب ؟
    Cousin, tell my Mom to let me go with you. Open Subtitles أخبر والدتي بأن تدعني أذهب معكم
    If you're so nice, then... why don't you let me go? Open Subtitles إذا كنت بهذا اللطف لم لا تدعني أذهب
    I got to go, Daddy. You have to let me go. Open Subtitles يجب أن أذهب يأبي يجب أن تدعني أذهب
    - Heathcliff, could you ask Cathy to let me go? - She's not eaten in two days. Open Subtitles هيثكليف هل لا طلبت من كاثي أن تدعني أذهب - هيَ لم تأكل من يومين -
    So I'm guessing you're not gonna let me go to chuck's party. Open Subtitles إذن أظن أنك لن تدعني "أذهب إلى حفلة "تشك
    Please don't make me go. Open Subtitles أرجوك، لا تدعني أذهب
    You need to let me up there. Open Subtitles أحتاج منك أن تدعني أذهب للأعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more